ПРИДЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ - перевод на Английском

will have to use
придется использовать
должны будете использовать
придется воспользоваться
придется применить
нужно будет использовать
будет вынуждена использовать
придется прибегнуть
would have to use
придется использовать
должен использовать
need to use
нужно использовать
необходимо использовать
нужно воспользоваться
понадобиться использовать
необходимость использования
должны использовать
необходимости использовать
необходимость применения
потребность использовать
необходимости применять
are gonna have to use
must use
должны использовать
необходимо использовать
должно использовать
должен использоваться
должны пользоваться
обязаны использовать
должны применять
должны воспользоваться
нужно использовать
приходится использовать

Примеры использования Придется использовать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Если тебе придется использовать это, целься в центр корпуса.
If you have to use this, aim for the center of the body.
Придется использовать настоящее имя, Филомена.
We will have to use your real name, Philomena.
Вам придется использовать внешний источник питания 5 Вольт
You have to use an external power supply 5 Volts
Данный способ вам придется использовать для каждой страницы форуманапример viewforum.
This way you have to use for each page in the forum eg viewforum.
В таком случае придется использовать средства от другого производителя.
In this case, you will have to use funds from another manufacturer.
Где вам придется использовать стратегию для достижения ваших целей.
Where you have to use strategy to achieve your goals.
Возможно, придется использовать тиазидные или петлевые диуретики,
You might have to use thiazide or a loop diuretic,
Тебе придется использовать что-то другое.
So you gotta use something else.
Никогда не думал, что придется использовать его, но.
I never thought I would have to use it, but.
Возможно, нам даже придется использовать кислую смесь.
Coughs We might even have to use sour mix.
Тебе нужна моя помощь, значит тебе придется использовать мою команду.
You want my help, you have to use my team.
Если вы ищете легкий плана диеты, вам придется использовать свои собственные суждения.
If you are looking for an easy diet plan, you have to use their own judgments.
Никогда не думала, что придется использовать эти знания.
I never thought I would have to use it.
Я думала, что мне придется использовать какой-нибудь стимул.
I thought I was gonna have to use a little incentive.
Надеюсь, тебе никогда не придется использовать свой.
Let's hope you never have to use yours.
что тебе никогда не придется использовать их.
I hope you never have to use'em.
Его возьмут из твоего бедра, и им придется использовать большой шприц.
They take it out of your hip, but they have to use a big needle.
Что, если мне придется использовать его?
What if I have to use it?
То, что нам больше не придется использовать.
The things we no longer have use for.
И, боюсь, придется использовать защитные приспособления.
And I'm afraid the security shields will have to be employed.
Результатов: 149, Время: 0.0604

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский