Примеры использования Приемах на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
в особенностях и приемах их украшения.
Мероприятие предполагает дресс код black tie, который является вторым по строгости и самым распространенным на официальных приемах, светских и торжественных событиях.
Отчасти это отражает их ограниченные знания о приемах отмывания денег в этой сфере деятельности.
в таинственной технике и секретных приемах живописи.
базирующихся на приемах разрешения технических
часто представлял его на торжественных мероприятиях и приемах.
затем рассказала об особенностях творчества и художественных приемах великого русского художника Ивана Билибина.
аналитических пользователей, информируя их о статистических методах и приемах, используемых при построении составных показателей.
часто появлялся в полном военном обмундировании на официальных приемах, символизируя преемственность власти в вооруженных силах.
Руководство призвано удовлетворять нужды аналитических пользователей, информируя их о статистических методах и приемах, используемых при проведении исследований тенденций
подавали вино на банкетах и приемах, а более талантливые среди них могли исполнять музыку
аналитических пользователей, информируя их о статистических методах и приемах, используемых при построении составных показателей.
кроме сопровождения на официальных приемах.
классических джазовых приемах.
создала более расслабленную атмосферу на официальных приемах.
мастера в то время уже имели представление о глазури и приемах лощения.
Бранденбургским послам было также предоставлено право присутствовать на церемониальных приемах клятв верности, данных померанскому герцогу померанским дворянством.
На регулярной основе периодически обмениваться знаниями и опытом и информацией о технических средствах и приемах борьбы с терроризмом;
не говоря уже о каких-то навыках и приемах.
которых он встречал на балах и приемах, устраиваемых в его честь.