ПРИЛЕТИТ - перевод на Английском

comes
поехать
исходить
приходят
иди
приезжают
придти
пойдем
подойди
давай
поступают
arrives
прибывают
приедете
приходят
прибытия
поступают
прилетают
приезда
достичь
придут
выработать
is flying
will fly
будет летать
полетит
пролетит
будет лететь
вылетит
улетит
прилетит
будет пролетать
налет
будет выполнять полеты
lands
участок
земли
земельных
суше
сухопутной
наземных
землепользования
угодий
территории
gets
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти

Примеры использования Прилетит на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Моя тетя прилетит из Сан- Антонио,
My aunt's flying in from San Antonio.
Он прилетит из Лос-Анджелеса завтра.
He's flying up from L.A. tomorrow.
Когда прилетит твой муж?
When's your husband back?
Амур прилетит на ужин в Уильямсбург.
Cupid will come to Williamsburg diner.
Смерть прилетит на крыльях к тому, кто нарушит покой короля.
Death shall come on swift wings to him who disturbs the peace of the king.
Мистер Конвелл прилетит из Солт Лэйк Сити на мое шоу.
Mr. conwell is flying in from salt Lake city to see the show tonight.
А после случившегося сегодня ночью прилетит другой, и, я думаю, скоро.
And after what has happened tonight another will come, I think, and swiftly.
Если она прилетит сюда, тебе нужно будет сделать это.
If she flies out here, you're gonna have to take the reins on that one.
Что будет, если купол упадет раньше, чем прилетит Ковчег?
An what happens when the dome breaks before the Ark has arrived?
мы все еще ждем… ждем, что кто-то прилетит.
we're all still waiting… waiting for someone to come.
Что значит никто не прилетит?
What do you mean no one is coming?
Пока генерал прилетит сюда.
For the general to get here.
Отец мне позвонил и сказал, что прилетит на пару дней в Нью-Йорк.
My father called to say he was coming to New York.
Она сегодня прилетит.
She's flying down tonight.
Нет надобности, как только она прилетит в воздушное пространство Калифорнии.
No need to. As soon as she flies into California airspace.
Сажайте людей на джампер- два, как только он прилетит.
Evacuate the people on in-bound Jumper two as soon as they come in.
Он прилетит.
He will come.
Я же говорил, что прилетит.
I told you he would come.
Тем более, официальное обновление" по воздуху" скоро прилетит всем.
Moreover, the official update"over the air" will arrive soon for everyone.
Вы еще несколько часов назад говорили, что вертолет вот-вот прилетит.
You said the helicopter was gonna be here hours ago.
Результатов: 82, Время: 0.1495

Прилетит на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский