ПРИМЕНЕНИЕ НЕКОТОРЫХ - перевод на Английском

application of some
применение некоторых
use of certain
применение определенных
применения некоторых видов
использования определенных видов
implementation of certain
применении некоторых
в осуществлении некоторых
выполнения некоторых

Примеры использования Применение некоторых на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Такой вспомогательный орган мог бы также расширить применение некоторых статей Устава,
Such a subsidiary organ could likewise enlarge the application of certain Articles of the Charter,
Кроме того, он с обеспокоенностью отмечает, что на осуществление прав ребенка по-прежнему продолжает оказывать негативное воздействие применение некоторых обычных законов
It further notes with concern that the enjoyment of child rights continues to be negatively affected by the application of certain customary laws
это весьма затрудняет для нее применение некоторых ПЗВ.
making it very difficult for it to implement some of the ELVs.
также приравнивать применение некоторых наиболее вопиющих форм детского труда к уголовным преступлениям.
as well as the designation of certain worst forms of child labour as criminal offences.
планы, предусматривающие применение некоторых подразделений армии в контртеррористической борьбе.
including plans implying the use of some Army formations in the antiterrorist struggle.
Одностороннее заявление, посредством которого государство желает исключить применение некоторых положений договора
A unilateral statement by which a State purports to exclude the application of some provisions of a treaty,
Все описанные ниже дела затрагивают международные аспекты политики в области конкуренции и/ или применение некоторых рассмотренных в части I договоров, а также либо прямо касаются развивающихся стран, либо иным образом ставят вопросы, представляющие для них интерес12.
The cases described below all touch on international aspects of competition policy and/or the application of some of the instruments reviewed in part I, and also either directly involve developing countries or otherwise raise issues that would concern them.
Мы признаем, что применение некоторых элементов внутринационального права для определения элементов преступлений, предусматриваемых договорами( или норм процедуры
We recognize that application of some elements of national law to fill out the elements of crimes specified in the treaties(or the rules of procedure
Ii в тех случаях, когда Сторона считает применение некоторых средних значений,
Ii Where a Party judges the application of certain limit values,
Следует отметить, что применение некоторых из приведенных в SC- CAMLR- XXI/ BG/ 23 коэффициентов вылова морских птиц ко всему нерегулируемому промыслу может, по крайней мере в нескольких районах,
It should be noted that applying some of the seabird catch rates used in SC-CAMLR-XXI/BG/23 to the whole unregulated fishery may produce a considerable overestimate of seabird by-catch,
Он назвал применение некоторых нечетко сформулированных положений Исламского уголовного кодекса основным ограничением права на свободу мнений,
He identified the application of certain vaguely worded provisions in the Islamic Penal Code as major constraints that restrict the right to freedom of expression
Кроме того, применение некоторых законов, которые устанавливают препятствия для гендерного равенства, подрывает способность правительства в равной степени защищать все права человека, которые закреплены в Международном пакте о гражданских
Moreover, the application of certain laws that erect barriers to gender equality undermine the Government's ability to equally protect those human rights stipulated in the International Covenant on Civil
высказал мнение о том, что наряду с применением положений плана реформы ОСЕ отбору тем следующей Конференции могло бы способствовать применение некоторых общих критериев.
the CEP Bureau suggested that alongside the EfE Reform Plan provisions, using some general criteria would facilitate the selection of the themes for the next Conference.
Распространение соответствующих требований на применение некоторых связанных с торговлей инвестиционных мер, в настоящее время разрешенных правилами ВТО, таких, как требования в отношении объема экспорта,
An extension of disciplines on the use of certain trade-related investment measures currently permitted by the WTO rules, such as export performance requirements, could constrain the
Более того, они фактически исключают применение некоторых положений договора в отношении государства
Moreover, although they exclude the application of certain provisions of the treaty in respect of the State
Комитет выражает озабоченность по поводу того, что применение некоторых токсичных химических веществ в целях поддержания правопорядка может стать причиной гибели
Their concern is that the use of some toxic chemicals for law enforcement presents serious risks of death and permanent disability to those exposed,
бы он принял это Соглашение на момент его вступления в силу( ретроактивное применение некоторых обязательств) статья ХIV.
it had accepted that agreement on the date of its entry into force(retroactive application of certain obligations) art. XIV.
приостановить применение некоторых положений Пакта на всей территории страны на один год начиная с 30 октября 1985 года.
to suspend the application of certain of the provisions of the Covenant throughout the national territory, for a period of one year starting on 30 October 1985.
также на потенциальную необходимость включения пояснительных замечаний, в которых разъяснялось бы применение некоторых проектов статей.
on Insolvency Law and the potential need for explanatory notes to clarify the application of several draft articles.
это накладывает ограничения на применение некоторых положений Конвенции( HRI/ CORE/ GMB/ 2012,
placing limitations on the application of some of the provisions of the Convention( HRI/CORE/GMB/2012, para. 95)
Результатов: 79, Время: 0.0364

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский