ПРИОБРЕТЕНИЕ ЖИЛЬЯ - перевод на Английском

purchase of housing
приобретение жилья
покупку жилья
acquisition of housing
приобретения жилья
home purchase
buying a home
купить дом
купить жилье
покупаете дом
приобрести жилье

Примеры использования Приобретение жилья на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Полагают, что лица, прибывающие в территорию для работы в течение ограниченного срока и не имеющие никаких перспектив на получение статуса постоянных жителей, не склонны брать на себя такие долгосрочные обязательства, как приобретение жилья.
It is believed that those who go to the Territory to work for a limited period of time without having any prospects for acquiring permanent residence status are not inclined to make such long-term commitments as buying a home.
В рамках этой программы обеспечение беженцев жильем осуществлялось путем выдачи им государственных сертификатов на приобретение жилья, а также путем строительства жилья на средства, получаемые от иностранных организаций- доноров, таких как УВКБ ООН
Within the framework of the programme, refugees were provided with housing through issuing to them of state-provided housing purchase certificates, and provision of housing through construction was carried out through funding of international donor organizations,
Предоставление семьям финансовой помощи на приобретение жилья для переселения позволило им самим выбирать наиболее подходящее место жительства
The granting of assistance with the cost of the housing to be purchased by the families needing rehousing has been accepted,
такие как обучение и приобретение жилья.
such as education and housing purchases.
судьям в качестве социальной помощи на приобретение жилья.
judges as social help for procurement of homes.
медицинскую помощь и приобретение жилья, пользование достижениями культуры,
medical care and the obtaining of a dwelling, use of cultural facilities,
Способы приобретения жилплощади являются следующими: приобретение жилья в собственность; заключение арендного договора с владельцем
The ways to acquire living space are: obtaining the dwelling as property; concluding a rental contract with the dwelling's owner
было выплачено от 2 500 до 10 000 долл. США на ремонт или приобретение жилья.
gets up to 2,500 to 10,000 US Dollars for the purpose to rehabilitate or purchase the dwelling houses.
займам, взятым на приобретение жилья либо его строительство.
loans which were taken out for obtaining housing or for construction.
получению кредитов на приобретение жилья по сниженным процентным ставкам,
obtaining loans for purchasing housing at reduced interest rates,
лечение, образование, приобретение жилья и т. п.), то, очевидно, что это не инвестиционный ресурс.
education, purchase of dwelling, etc.), then, it becomes evident that it is not an investment resource.
участии членов общины в программах накопления сбережений, а также при наличии способности определять правомочность заемщика на приобретение жилья на основе данных о его сбережениях.
a livelihood support fund(from the Ministry); participation by community members in savings programmes; and the ability to qualify borrowers for home purchase based on their savings records.
Молодые семьи, не имеющие достаточного дохода для приобретения жилья.
Young families with insufficient income for obtaining housing.
Содействие гражданам в приобретении жилья вместо сносимого ветхого.
Assistance to citizens in acquiring housing to replace demolished dilapidated housing..
Программы субсидируемого приобретения жилья и программы предоставления ссуд.
Subsidized home ownership schemes and loan schemes.
Новые возможности приобретения жилья для каждой семьи».
New opportunities of house-buying for every family".
В 2002 году он вновь приехал в Боливию для оформления документов, необходимых для приобретения жилья.
He returned to Bolivia in 2002 to begin formalities for purchasing a home.
Квартиросъемщикам в тех домах, которые были возвращены законным владельцам, были предоставлены ссуды на льготных условиях для приобретения жилья, но таких очень мало по сравнению с количеством нуждающихся.
Tenants of restituted houses have been provided with loans at favourable terms for acquisition of housing, but they are very few in comparison with the number of people in need.
Во-вторых, это существенно ограничивает свободу выбора во время приобретения жилья, поскольку семьи, включенные в список ожидания должны соглашаться на предложенное им жилое помещение.
Secondly, it substantially decreases freedom of choice during the purchase of housing, as households on waiting lists are supposed to take the newly constructed flat on offer.
будут разработаны механизмы по строительству и приобретению жилья.
mechanisms will be developed for the construction and acquisition of housing.
Результатов: 54, Время: 0.0675

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский