ПРИРОСТ ВВП - перевод на Английском

GDP growth
ростом ВВП
GDP increase
GDP grew

Примеры использования Прирост ВВП на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
По прогнозам Международного Валютного Фонда( МВФ) прирост ВВП южноамериканского региона в этом году не превысит 1, 5.
According to the previsions elaborated by the International Monetary Fund(IMF), the increment of the GDP in the South American region for this year 2015 won't be more than 1.5.
В 2013 году, по оценкам, реальный прирост ВВП составлял 8, 1 процента, главным образом благодаря
Real gross domestic product growth in 2013 was estimated at 8.1 per cent,
Фактический прирост ВВП в 2006 году составил, по оценкам, 18, 6%, а в 2005 году- 20, 6.
It is calculated that the real rate of growth of GDP was 18.6% in 2006 and 20.6% in 2005.
Ежегодный прирост населения составляет примерно 2, 8%, а прирост ВВП в неизменных рыночных ценах( базового года) равен 8, 6.
The population increases by about 2.8% annually and GDP increased rate at constant(base year) market prices is 8.6.
показатели экономического роста были одними из самых высоких в мире, а прирост ВВП превысил 8%, внутренний спрос на лесные товары первичной обработки в 2004 году был низким.
for primary forest products, despite economic growth amongst the highest in the world, at over 8% growth in GDP.
Прирост ВВП в 2014 году составит, по прогнозам, 1, 5 процента,
It is forecast that GDP will grow by 1.5 per cent in 2014,
он позволил обеспечить положительный прирост ВВП на душу населения второй год подряд.
resulted in a positive per capita GDP growth rate for the second consecutive year.
Резкое снижение этого показателя главным образом объяснялось быстрым экономическим ростом в регионе, при котором прирост ВВП составлял 6, 6 процента в год.
This dramatic reduction was due largely to rapid economic growth in the region, with per capita GDP growing at a rate of 6.6 per cent per year.
когда как среднеквартальный прирост ВВП в 2017 году составлял около 1. 2% кв/ кв.
while an average quarterly GDP rate in 2017 was at around 1.2% qoq.
прирост рабочей силы и прирост ВВП во всем мире и в основных регионах.
labour force growth, and GDP growth rates for the world and major regions.
в этих странах наличествует и ожидается в ближайшей перспективе незначительный, но все же прирост ВВП.
economic indicators in Russia, in these countries growth of the GDP, even though minor, is present and is expected in the short term.
правительству удастся ускорить процесс инвестирования, что уже в 1995 году обеспечит прирост ВВП на уровне 4.
in accelerating the process of investment, resulting in the growth of GDP already in 1995 of 4 per cent.
смотрится на фоне периода 2005- 2007 годов, когда только две НРС имели отрицательный душевой прирост ВВП.
when only 2 LDCs registered negative per capita real GDP growth rate.
импортом стали основным фактором, обусловившим вклад чистого экспорта в прирост ВВП примерно 1, 1 процентного пункта.
services than in imports was the main factor behind the contribution of net exports to the GDP growth about 1.1 percentage point.
По оценкам, прирост ВВП в странах региона снизится с 6, 7 процента в 2011 году до 3, 3 процента в 2012 году и прогнозируется на том же уровне в 2013 году.
GDP growth in the region is estimated to have declined from 6.7 per cent in 2011 to 3.3 per cent in 2012 and is forecast to remain at the same level in 2013.
около 150 млрд руб., что создаст более 20 тыс. высокопроизводительных рабочих мест и даст прирост ВВП около, 3% в ближайшие 2 года.
which will create over 20 thousand high-productivity jobs and ensure a GDP increase of approximately 0.3% in the coming 2 years.
пассажирских перевозок составили в среднем 1, 8%, а грузоперевозок- 2, 8%, при этом за тот же период прирост ВВП составил в среднем 2, 3.
freight transport by 2.8 per cent, while the GDP grew by an average rate of 2.3 per cent in the same period.
Предполагается, что эта коррекция отрицательно скажется на экономической активности: прирост ВВП в 2002 году, заложенный в бюджет, составляет лишь 1%, аналогично итогам за 2001 год.
This adjustment is expected to have a negative impact on economic activity: the rate of GDP growth in 2002 incorporated in the budgetary framework is just 1 per cent, similar to the outcome in 2001.
Основной переменной экономического анализа по этому сценарию является среднегодовой прирост ВВП в период с 1990 по 2000 год в размере 2% в постоянных ценах в лирах,
The main economic analysis variable of this scenario consists in the average annual GDP growth rate between 1990 and 2000 of 2 per cent, in constant value lire,
Впервые статистикой по итогам 1997 г. отмечен прирост ВВП на 1, 6% и самая низкая за все годы инфляция- 11, 8%. Внешний долг,
For the first time statistics of the totals of 1997 indicated a GDP growth of 1.6% and lowest inflation ever- 11.8%. The external debt,
Результатов: 104, Время: 0.054

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский