ПРИСОЕДИНИВШИЕСЯ ЧЛЕНЫ - перевод на Английском

affiliate members
присоединившийся член
аффилированным членом
member-supporters
присоединившиеся члены

Примеры использования Присоединившиеся члены на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Переходные положения Во-первых: Присоединившиеся члены, уже обладающие в полной мере таким статусом со дня вступления в силу настоящих Правил процедуры, принимают принципы Глобального кодекса этики туризма.
Transitional provisions First: Affiliate Members already fully possessing such status as of the date of the entry into force of these Rules of Procedure shall accept the Global Code of Ethics for Tourism.
Присоединившиеся члены не могут использовать логотип ЮНВТО отдельно,
Affiliate Members cannot use the UNWTO logo alone,
По мере необходимости и для того, чтобы Присоединившиеся члены действовали более эффективно,
As needed, and in order for the Affiliate Members to function more effectively,
Утверждает вышеупомянутое Руководство и рекомендует, чтобы Присоединившиеся члены направляли заявки для получения разрешения на использование логотипа ЮНВТО в соответствии с этим руководством по крайней мерец за месяц до требуемой даты; и.
Approves the aforementioned Guidelines and recommends that any application for an authorization to use the UNWTO logo by an Affiliate Member in accordance with these Guidelines be requested at least one month in advance; and.
Тихоокеанского региона в глобальном туризме, Присоединившиеся члены обсудили свои будущие планы в регионе и затронули также другие вопросы, такие как Туризм, не причиняющий ущерб природе,
the Pacific in the global tourism picture, the Affiliate Members' future projects in the region were discussed while touching on issues such as Smart Tourism
Результаты свидетельствуют о том, что Присоединившиеся члены- продвинутые организации,
The results show that the Affiliate Members are advanced organizations,
В разделе 2 статьи 8 новых Правил процедуры указывается, что« каждые два года Присоединившиеся члены избирают в Совет Присоединившихся членов 10 Региональных Заместителей Председателя
Section 2 of article 8 of the new Rules of Procedure establishes that“every two years, the Affiliate Members shall elect 10 Regional Vice-chairmen
исследования, а также присоединившиеся члены.
forthcoming projects and studies, and affiliate membership.
собравшейся после заседания Комитета для проведения оценки уровня вкладов Присоединившиеся члены взносов.
which met after the Committee meeting, to evaluate the level of the contributions of the Affiliate Members.
сформирован с четко выраженной ориентацией на" клиента"( Присоединившиеся члены) и достижение ощутимых результатов, зависящих от его более полного выполнения.
this Plan is naturally configured with a clear orientation towards the"client"(the Affiliate Members) and the achievement of tangible results deriving from its fuller execution.
Присоединившиеся члены составляют неотъемлемую часть членского состава ЮНВТО с целью оказания содействия устойчивому развитию глобального туризма,
The Affiliate Members form an integral part of UNWTO membership with the objective of contributing to sustainable global tourism, in which knowledge and innovation are applied
После того, как в проект будут включены комментарии, поступившие позже- и в особенности от рабочей группы, созданной в рамках Совета директоров- его должны будут одобрить Присоединившиеся члены на своей предстоящей сессии( Астана,
Following the incorporation of comments received subsequently-and in particular from the working group set up within the Board of Directors-this draft will have to be approved by the Affiliate Members at their next general meeting(Astana,
Программа Присоединившихся членов ЮНВТО предлагает много возможностей в этом отношении, таких как.
The UNWTO Affiliate Members Programme offers many opportunities in this regard, such as.
Кроме того, 5 Присоединившихся членов решили заключить соглашение по плану выплат.
Furthermore 5 Affiliate Members agreed to a payment plan.
Деятельности Программы Присоединившихся членов ЮНВТО, являющейся форумом для обсуждения соответствующих вопросов членов..
The UNWTO Affiliate Members Programme acting as a discussion forum of relevant issues for the members..
На нем также присутствовали представители Присоединившихся членов- Cámara Argentina de Turismo и ABTA.
Also in attendance were the representatives of Affiliate Members Cámara Argentina de Turismo and ABTA.
услуги участвующим в ярмарках государствам- членам и Присоединившимся членам.
services to UNWTO Member States and Affiliate Members attending fairs.
Взносы Действительных, Ассоциированных и Присоединившихся членов b.
Contributions from Full, Associate and Affiliate Members b.
Действительных и Ассоциированных членов,• Присоединившихся членов и.
Full and Associate Members,• Affiliate Members and.
В настоящее время Организация насчитывает 399 Присоединившихся членов ПЧ.
The number of Affiliate Members(AMs) is currently 399.
Результатов: 58, Время: 0.0306

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский