ПРИСТРАСТИЛСЯ - перевод на Английском

was addicted
became addicted
took
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
is addicted
am addicted
got a taste
получить вкус
developed a taste

Примеры использования Пристрастился на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
После фильма я пристрастился к этому.
After the movie, I got the taste for it.
Похоже,… я пристрастился к барбитуратам.
Seems I have developed a dependency on barbiturates.
я очень пристрастился к этим свиным колечкам.
I grew very fond of these pork rinds.
так как не пристрастился к этому« священнодействию».
because not addicted to this"rite.
Новая любимая игра сага пристрастился к магазинам.
A new favorite game saga addicted to shopping.
Проблемы начались, когда он пристрастился к свежевыжатому грейпфрутовому соку
The problems began when he was addicted to fresh grapefruit juice
Энрике Суарес пристрастился к Кока-коле, и из-за этого попал в больницу в очень тяжелом состоянии.
Enrique Suarez became addicted to Coca-cola and for that reason he ended up in the hospital very sick.
Поскольку Рабин учился в британской академии для старших офицеров, он пристрастился к виски и только к виски.
Since he had attended the British academy for senior officers, Rabin was addicted to whisky and only whisky.
Он пристрастился писать стихи
He took to writing poetry
И вместо наркотиков и алкоголя я пристрастился к пьянящим ритмам музыки Латино.
Instead of getting mixed up in drugs, I was addicted to the intoxicating rhythms of música Latina.
сын Нормана, пристрастился к наркотикам, и находился в доме Озборнов для детоксикации.
Norman's son, became addicted to drugs and was sequestered in the Osborn home for detoxification.
для начала нужно чтобы он пристрастился к простому чтению.
you first need to he was addicted a simple reading.
членов семьи пристрастился к наркотикам, первым делом он должен сообщить об этой проблеме взрослому, которому он доверяет.
family member who is addicted to drugs, the first step is to tell a trusted adult about the problem.
Кто-то может сказать, что я пристрастился к кутежам, но именно сейчас я хочу от всего отрешиться и просто лупить по мячам, лады?
One might say I'm addicted to the craic, but right now I just want to get my head down and plough my way through this bucket of balls, all right?
Посмотрите на этого парня что Чарли пристрастился к газировке что он подхватил ВСЕ вредные привычки.
Look at this guy They also say Charlie is addicted to soda pop he has picked up all the bad habits.
побочный сюжет о том, как Барт пристрастился к„ Battle Balls“, вообще едва ли заслуживает внимания».
the side story with Bart becoming addicted to Battle Balls is barely worthy of mention.
Принцесса Рапунцель Запутанная стал пристрастился к покупкам, и это нужно много денег, как это возможно.
Princess Rapunzel Tangled has become addicted to shopping and it needs much money as possible.
Я пристрастился к миру денег,
I would become addicted to a lifestyle of money,
Со временем я пристрастился к своеобразной игре,
Eventually I got used to that sort of game,
Именно из-за нее твой сын пристрастился к наркотикам, Именно из-за нее у твоей жены началась депрессия.
Just like your son's drug addiction, just like your wife's depression.
Результатов: 62, Время: 0.1888

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский