Примеры использования Притч на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Позднейший перевод притч и похождений Заратустры на греческий язык превратили его имя в Зороастра.
Он давал Свою науку в форме притч для лучшего понимания иудеями,
Книга притч учит нас… что тот, кто выступает первым кажется правым… пока другой не предложит свою версию и не подвергнет сомнению ту.
Иисус раскрывал небесные истины посредством образов и притч, которые оставались загадками для мира,
На современном языке, дальнейшее обсуждение притч и новые наставления относительно их толкования можно вкратце выразить следующим образом.
Царь Соломон повествует в книге Притч, как мама дает мудрые советы своему сыну Лемуилу,
Во второй части 1 главы книги Притч, автор, персонифицирует( олицетворяет)
Поэтому, далее в книге Притч, Бог персонифицировал Мудрость
В главе 9 книги Притч Соломона мудрость одушевлена
К концу 5 главы книги Притч, мудрый Соломон дает еще предупреждения тем, кто не может воздерживаться и говорит.
используя книгу притч в качестве учебного пособия.
Иисус и присутствие Царства Небесного в этом мире таятся в сердце притч.
он поймет наставление» Притч.
более одной трети записанных поучений Иисуса Христа выражены в форме притч.
написано в книге Притч.
После притч наш Господь спрашивает учеников,
В Коране нет ни его проповедей, ни притч, ни слов утешений бедным
создавал глубоко народное искусство, черпая свои темы из народных пословиц и притч, лубочных гравюр.
библейской Книги Притч, причем основная их часть была сосредоточена в Притчах 22.: 17- 23.
в форме притч и историй, и для понимания Иисуса следуюет читать, что он говорит в контексте.