ПРИШЛИТЕ МНЕ - перевод на Английском

send me
отправить меня
пришлите мне
пришли мне
послать мне
пошли мне
выслать мне
отпустите меня
скинь мне
get me
дай мне
принеси мне
достань мне
забери меня
найди мне
вытащите меня
отвези меня
купи мне
возьми меня
понимаешь меня
bring me
принеси мне
приведите мне
дай мне
привези мне
подай мне
отведи меня
вести меня
доставь мне
отдай мне
отвезти меня
mail me

Примеры использования Пришлите мне на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Пожалуйста, пришлите мне удостоверение о временном назначении
Please send my provisional appointment credentials
Привезите его на ближайшую полицейскую станцию и пришлите мне ее адрес.
Take him to the nearest state police office and text my number with the address.
Пришлите мне ленту и конверт с маркой
Mail me a tape and a SASE,
прайс-лист, пожалуйста, не стесняйтесь пришлите мне запрос.
pls feel free to send me an inquiry.
Уважаемые клиенты, если вы заинтересованы наших продуктов, пожалуйста, не стесняйтесь пришлите мне запрос, чтобы получить более подробную информацию.
Dear Customers, Should you are interested our products, Pls feel free to send me an inquiry to get more details.
Но в действительности будет гораздо лучше, если вместо того, чтобы читать файл, вы ответите сообщением со словами:“ Пожалуйста, пришлите мне это в несекретном формате.
But it's really better, better than trying to read the file is if you send a message back saying,"please send that to me in a format that isn't secret.
я делал с первоначальным Emacs для PDP- 10- сказать им:“ Пришлите мне ленту и конверт с маркой
the original PDP-10 Emacs: tell them,“Mail me a tape and a SASE,
Пришлешь мне бизнес-план по твоим развлечениям для взрослых?
Send me the business plan for your adult entertainment enterprise,?
Я попросил детектива Белла прислать мне все что было у полиции.
I had Detective Bell send me everything the NYPD has on the man.
Можешь прислать мне новый антисептик, когда тебе будет удобно.
You can send me a new tube of Arnica at your convenience.
А ты можешь прислать мне себя, во время намыливания своей груди.
Aw. And then you can send me one of you soaping up your boobs.
Вы пришлете мне цветы?
You, send me flowers?
Так что пришлешь мне открытку из Стэнфорда, ладно?
So send me that postcard from Stanford, all right?
Пришлешь мне фотки?
Send me a picture?
Вы можете прислать мне некоторые образцы?
Could you send me some samples?
Они никогда не присылали мне ее документы.
They wouldn't send me her records.
Вы можете прислать мне каталог?
Can you send me a catalog?
Вместо этого можете прислать мне свадебный подарок.
You can send me a wedding present instead.
Пришлешь мне счет за твои услуги.
Send me an invoice for your services.
Вы не могли бы прислать мне новый анализ крови?
Can you send me a new blood sample?
Результатов: 91, Время: 0.058

Пришлите мне на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский