ПРОБИЛИ - перевод на Английском

broke through
пробить
прорваться через
пробитие
пробиться сквозь
прорываешься сквозь
прорывают
подкапывают
порываются
struck
забастовка
удар
страйк
бить
стачка
бастовать
налет
ударные
ударить
поразить
ran
бежать
работать
бегать
управлять
проходить
прогон
бег
пробег
вести
ран
have pierced
punched
удар
пунш
бить
панч
врезать
пробойник
ударить
пуансона
пробить
дай

Примеры использования Пробили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ожил человек, И часы пробили пять.
Then man came alive and the clock struck five.
Сэр, мы пробили номера этого хаммера.
Sir, we ran the plates on that Humvee.
Упала капля росы, и часы пробили два.
Then dropped the dew and the clock struck two.
Ожил человек, И часы пробили пять.
Man came alive and the clock struck five.
Мы нашли рвоту на его трупе, пробили ДНК, получили совпадение.
We found vomit on his corpse, ran a DNA test, got a match.
Часы на холме пробили десять.
The clock on the hill struck ten.
Эй, они просто пробили номера этого фургона.
Hey, they just ran the plate on that semi.
Далеко внизу, в холле, часы пробили два.
The clock, far down in the hall, struck two.
Пробили часы на камине.
I heard the clock strike on the mantelpiece.
У нас тут два героя здесь, которые пробили пол.
The two heroes over here, breaking through the floor.
Я слышал, как несколько минут назад часы пробили четыре.
I heard the clock strike four some minutes ago.
Кровь пробили?
You run the blood?
Котировки фьючерса пробили уровень поддержки 1873
Quotes of the futures have broken through the support level at 1873
Может вы пробили чек на Отель,
Can you run a PNC check on Hotel,
Пробили серийник, это пистолет Хэнка Люсеро.
We ran the serial numbers. That's Hank Lucero's gun.
Они пробили, канцлер.
They have broken through, Chancellor.
Капитан, клингоны пробили брешь в линии Доминиона.
The Klingons have broken a hole in the Dominion lines.
Они пробили ворота!
They have breached the gates!
Они пробили что-то типа дыры в подвале.
They busted, like, a hole in the basement floor.
котировки пробили уровень поддержки на, 7740.
quotations have broken the support level at 0.7740.
Результатов: 174, Время: 0.1599

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский