ПРОВЕРИТЬ ТОЧНОСТЬ - перевод на Английском

verify the accuracy
проверить точность
проверки точности
проверить достоверность
check the accuracy
проверить точность
проверять достоверность
проверить правильность
to verify the correctness
проверить правильность
проверить точность
для проверки точности
проверки правильности
убедиться в правильности
проверить корректность
подтверждения правильности

Примеры использования Проверить точность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Документ по стандартизации национального агентства по разведке земной поверхности NGA. SIG. 0012_ 2.._ UTMUPS предлагает различные примеры того, как можно проверить точность алгоритмов.
The Standardization Document NGA. SIG.0012_ 2.0.0_UTMUPS of the National Geospatial-Intelligence Agency provides various examples to check the accuracy of the algorithms.
нам может потребоваться проверить точность новых данных, которые Вы нам предоставляете.
though we may need to verify the accuracy of the new data you provide to us.
В случае сомнений компетентный орган, уполномоченный предоставлять официальное утверждение, сохраняет за собой право проверить точность указанных сведений.
In case of doubts the approval authority responsible for issuing the approval shall reserve the right to verify the accuracy of this statement.
во многих случаях также предоставляется оригинал на английском, чтобы проверить точность перевода.
in many cases independently translated back to English to check the accuracy of the translation.
Повторное посещение торговой точки и регистрация цен должны позволить специалисту по обеспечению качества проверить точность ранее собранной информации
By revisiting the outlet and collecting the price data shortly after the initial visit, the quality assurance specialist verifies the accuracy of the previously collected data and may identify areas
Он хотел бы выразить свое огорчение лицам, ответственным за подготовку доклада, которые в соответствии с надлежащей процедурой должны были проверить точность информации, предоставленной неправительственной организацией, прежде чем ее распространять.
Iran expressed its dismay to those in charge of preparing the report that they had not verified the accuracy of the information provided by a nongovernmental organization before publishing it.
С помощью ведомости граждане должны также получить возможность проверить точность и полноту собственных данных,
The statement must also allow citizens to verify the accuracy and completeness of their own data, the results of requests for redemption
Каждой службе было предложено проверить точность этой загруженной информации к 1 мая 2005 года,
Each service was asked to verify the accuracy of these uploads by 1 May 2005,
Однако сторона обвинения во время этих судов сделала лишь немногое для того, чтобы проверить точность оценок, также известно,
However, the prosecution at these trials made little effort to verify the accuracy of their death toll estimates
Проверка и распознавание могут удалить подшипники с нуля, используя, проверить точность для стандарта, точность вращения,
Examination and distinguish can remove the bearings from scratch using, check on the accuracy for the standard, rotating accuracy,
уведомления об окончательных регламентационных постановлениях, с тем чтобы подтвердить контактную информацию и проверить точность такой информации с назначенными национальными органами до обновления базы данных.
notifications of final regulatory action to confirm contact details and to verify the accuracy of such information with designated national authorities prior to updating its database.
постановления, хотя Группа и не в состоянии проверить точность информации, содержащейся в этих документах.
the Panel is not in a position to verify the accuracy of the information contained in those documents.
хотя мы и старались проверить точность большей части материала,
although we have tried to verify the accuracy of much of the material,
Таким образом, поставщики или подрядчики могут проверить точность информации, объявленной закупающей организацией при вскрытии вторых конвертов, которая имеет к ним отношение,
Suppliers or contractors can thus verify the accuracy of the information announced by the procuring entity at the opening of second envelopes that is relevant to them,
Комиссия по предупреждению коррупции может проверить точность данных и заявления, просмотрев документацию лоббиста,
The Commission for the Prevention of Corruption may verify the accuracy of the data and statements by viewing the lobbyist's documentation,
порезвиться на надувной горке с полосой препятствий и проверить точность в конфетном тире.
have fun on an inflatable slide with an obstacle course, and check the accuracy in the candy shooting range.
была отмечена сохраняющаяся неспособность МАГАТЭ проверить точность и полноту первоначального заявления Корейской Народно-Демократической Республики о ядерном материале
pointed out the continuing inability of IAEA to verify the correctness and completeness of the Democratic People's Republic of Korea's initial declaration of nuclear material
В Заключительном документе Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора с обеспокоенностью было отмечено, что МАГАТЭ попрежнему не в состоянии проверить точность и полноту первоначального заявления Корейской Народно-Демократической Республики( КНДР) о ядерном материале
The Final Document of the 2000 Review Conference noted with concern that IAEA continued to be unable to verify the correctness and completeness of the initial declaration of nuclear material made by the Democratic People's Republic of Korea(DPRK),
доклад об осуществлении гарантий за 1996 год содержит сообщение о том, что Агентство по-прежнему не имеет возможности проверить точность и полноту первоначального заявления Корейской Народно-Демократической Республики
the Director General underlined that the safeguards implementation report for 1996 reported the continuing inability of the Agency to verify the correctness and completeness of the initial declaration of the Democratic People's Republic of Korea
в докладе Агентства об осуществлении гарантий за 1998 год была отмечена сохраняющаяся неспособность Агентства проверить точность и полноту первоначального заявления КНДР о ядерных материалах
I also noted that the Agency's Safeguards Implementation Report for 1998 recorded the continuing inability of the Agency to verify the correctness and completeness of the DPRK's initial declaration of nuclear material
Результатов: 54, Время: 0.0471

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский