ПРОГЛОТИТ - перевод на Английском

swallows
глотать
ласточка
проглотить
поглотить
заглатываете
проглатить
сглотнуть
своллоу
свалоу
ласточкиного
swallow
глотать
ласточка
проглотить
поглотить
заглатываете
проглатить
сглотнуть
своллоу
свалоу
ласточкиного
will eat
съем
будет есть
сожрет
поедим
едят
поем
будут поедать
будут жрать
будете питаться

Примеры использования Проглотит на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
насекомое начнет чистить лапки челюстями и невольно проглотит сам порошок.
the insect will begin to clean its paws with its jaws and unwittingly swallow the powder itself.
которые он в спокойной обстановке непременно захочет убрать челюстями и проглотит.
which he will certainly want to remove in his calm jaws and swallow.
Я возьму сокровище и скажу:« Пусть он проглотит кость и подавиться».
Precious will be angry. I shall take Precious, and I shall say: make him swallow the bones and choke.
Конечно если брать во внимание историю, моя мама проглотит ее целиком и выплюнет ее кости как это делают совы.
Of course, if history is any indication, my mother will swallow her whole and spit out her bones like an owl.
Если я ее пну, она проглотит мою ногу и потащит меня обратно в Мордор.
If I kick it, it will swallow my foot and drag me back down to mordor.
Если ребенок проглотит лекарство, немедленно обратитесь к врачу
If a child has ingested the medicine, seek medical attention immediately
Он проглотит вашу Флоренцию, вашу Венецию,
He will swallow your Florence, your Venice,
она отсосет и проглотит большую дозу своей собственной пилюли.
she's going down with a strong dose of her own medicine.
Если что-то похоже на таблетку, он это проглотит, как и все остальные препараты.
Because if it looks like a pill, he will swallow it, along with any other drug.
дайте мне знать, когда эта змея таки проглотит свой хвост, ладно?
tell me when the snake actually devours its tail, okay?
для пищеварительной системы кошки, если она случайно проглотит длинный кусок целиком, возможно, даже требующую помощи ветеринара.
if a cat should happen to ingest a long piece all at once.
Что в ней особо научного? Проверить сколько дряни проглотит избиратель пока поймет, чем кормят?
What's scientific outside of the psychology behind how much shit voters will swallow before they notice?
У Кенны вот-вот выпадет зуб, и я переживаю, что она проглотит его во сне.
Kenna's gonna lose that tooth. I'm so worried she's gonna swallow it, like, in her sleep or something.
Клиники абортов будут падать в огромные воронки, как земля разверзнется и проглотит их. Сам ЯХУВЕХ покажет, что произойдет с убийцами невинных младенцев еще в утробах матерей.
Abortion clinics will fall into huge sinkholes as the earth opens up and swallows them. YAHUVEH himself will show what will happen to the murderers of innocent babies still in the mothers' wombs.
Я проглотила жука.
I swallowed a bug.
Постарайся… проглотить хоть кусочек сегодня, дорогая.
Better try and er… eat something today, dear.
Она проглотила кольцо.
She swallowed a ring.
Вы проглотили лезвие.
You swallowed a razor blade.
Вы проглотили четыре лезвия.
You swallowed four blades.
Она проглотила лампочку.
She swallowed a light bulb.
Результатов: 44, Время: 0.3431

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский