ПРОГРАММЕ ПОДДЕРЖКИ - перевод на Английском

support programme
программа поддержки
программы помощи
программа содействия
вспомогательная программа
program of support
программы поддержки

Примеры использования Программе поддержки на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В рассматриваемый период координатор по гендерным вопросам продолжал изыскивать средства для пополнения истощенных ресурсов Целевого фонда по программе поддержки свидетелей в целях оказания физической
During the reporting period, the Gender Focal Point continued to solicit funds to replenish the depleted Trust Fund for the Support Programme for Witnesses to ensure the provision of physical
главы о программе поддержки эффективности судебной системы
specifically the programme of support for the effective administration of justice
свое решение 2004/ 322 от 11 ноября 2004 года о долгосрочной программе поддержки Гаити, в которых Совет постановил возобновить деятельность Специальной консультативной группы по Гаити.
its decision 2004/322 of 11 November 2004 on the long-term programme of support for Haiti, in which the Council decided to reactivate the Ad Hoc Advisory Group on Haiti.
координатор по гендерным вопросам продолжал обращаться к государствам- членам с просьбой содействовать пополнению истощенных ресурсов Целевого фонда по программе поддержки свидетелей.
voluntary contributions have declined, the Gender Focal point continued to reach out to Member States in order to replenish the depleted Trust Fund for the Support Programme for Witnesses.
самопомощи было подписано трехстороннее соглашение по программе поддержки профессионального обучения в Африке.
the International Foundation for Education and Self-Help for a programme of support to educational rehabilitation in Africa”.
Правительство Малави принимает участие во всех встречах участников Конвенции с момента получения доступа к программе поддержки; это помогло нашей стране добиться прогресса в претворении Конвенции в жизнь.
The Government of Malawi has been able to participate in the meetings of parties to the Convention since it has had access to the sponsorship programme; that has helped the country to make progress in the implementation of the Convention.
Инициативе по проведению национального диалога( ИНД), Программе поддержки стран( ППС) и Программе поддержки членов Совета, был создан целый ряд разнообразных механизмов.
GEF including sub-regional workshops, the National Dialogue Initiative(NDI), the Country Support Program(CSP), and the Council Member Support Program.
основное внимание будет уделено программе поддержки гражданского общества в Гвинее,
France's action will be focused on a programme of support for Guinean civil society,
В июне 2004 года Генеральный секретарь опубликовал доклад о долгосрочной программе поддержки Гаити( E/ 2004/ 80), в котором описывался политический переходный процесс в Гаити после отъезда президента
In June 2004, the Secretary-General issued a report on the long-term programme of support for Haiti(E/2004/80) that described the political transition under way in Haiti after the departure of President Aristide in February 2004
Программа поддержки для охраняемых территорий SPPA.
Support Programme for Protected Areas SPPA.
Недавно Бенин разработал программу поддержки децентрализованных культурных инициатив ППДКИ.
Benin has recently developed a Cultural Outreach Support Programme.
Программа поддержки на уровне общины или программа реабилитации в центрах совместного проживания Этап 9.
Community-based support programme or residential rehabilitation programme Step 9.
Еще одной важной программой поддержки является Программа развития через здравоохранение и образование ПРЗО.
Another important support programme is the Programme of Advancement Through Health and Education PATH.
Глобальной программы поддержки НПА для НРС;
NAP global support programme for the LDCs;
Программу поддержки семьи Сьерра-Леоне; и.
The Family Support Programme of Sierra Leone; and.
Программу поддержки развития коммун( ППРК), которая осуществляется в области политических мер;
Community Development Support Programme(PADC) explained under"Political measures";
Программа поддержки продовольственной безопасности.
Food Security Support Programme.
Программа поддержки Организации Объединенных Наций будет предусматривать.
The United Nations support programme will include.
Разработка комплексной программы поддержки жертв и свидетелей.
Establishment of a comprehensive victim and witness support programme.
Программа поддержки общин за счет микрокредитования, Западный берег префикс К- 1.
Microcredit community support programme, West Bank prefix K1.
Результатов: 56, Время: 0.0473

Программе поддержки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский