ПРОГРАММНЫЕ КОМПОНЕНТЫ - перевод на Английском

software components
программный компонент
программную составляющую
компонентов программы
programme components
программный компонент
компонент программы
элемент программы
в рамках компонента
компоненту программы
по программному компоненту
programmatic elements
program components

Примеры использования Программные компоненты на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На объекте A одно из устройств IPBS/ IPBL будет иметь активные программные компоненты Мастер и PARI мастер и в качестве опции активный компонент Радио.
In site A, one of the IPBS/IPBL will have an active Master and Pari Master software component, and optionally have an active Radio.
Важно признать, что программные компоненты ЮНИСЕФ, финансируемые за счет дополнительных средств, обычно подготавливаются в качестве неотъемлемой части страновой программы ЮНИСЕФ по сотрудничеству.
It is important to recognize that for UNICEF supplementary funded programmes, components are normally prepared as an integral part of the UNICEF country programme of cooperation.
В числе наиболее удачных примеров можно назвать программные компоненты бюджетно- финансовой реформы и администрации,
Among the best examples are the programme components of fiscal reform and administration, basic social services development(primary health care
Вместе с антивирусными базами обновляются программные компоненты, улучшаются существующие функции
Together with antivirus bases update of software components, improvement of existed functions
позволяет размещать отдельные программные компоненты системы на выделенных аппаратных средствах с целью масштабирования,
which allows separate software components of the system to be placed on dedicated hardware for scaling,
Такое сокращение отражает попытку перенести основную часть исследовательских функций в программные компоненты, осуществляемые в рамках основных программ С- Е,
This reflects an effort to mainstream part of the research function into the programme components carried out under Major Programmes C to E, in order to provide the required analytical
далее уточнять плановые предположения, с тем чтобы общие потребности в ресурсах и программные компоненты были представлены более четко и чтобы были изложены не только запланированные инициативы,
present overall resource requirements and programmatic elements more clearly and describe not only planned initiatives
Эти программные компоненты предусматривают оказание аналогичных услуг пяти регионам, которые охватывает деятельность ЮНИДО,
These programme components will provide similar services to the five regions covered by UNIDO,
Настоящие программные компоненты предусматривают оказание аналогичных услуг пяти регионам, охваченным деятельностью ЮНИДО,
These programme components will provide similar services to the five regions covered by UNIDO,
Некоторые из указанных программных усовершенствований входят в четко определенные программные компоненты, а прочие носят скорее межсекторальный характер( например,
While some of these programmatic enhancements fall within clearly identifiable programme components, others are of a more cross-cutting nature(e.g. empowerment of women)
Каждая утвержденная Исполнительным советом страновая программа ЮНИСЕФ включает программные компоненты, которые финансируются не за счет общих ресурсов,
Each Executive Board approved country programme of UNICEF includes programme components for which general resources are not available,
различные мероприятия в области технического сотрудничества, пытаясь преобразовать свои разрозненные тематические программные компоненты в комплексный пакет услуг.
through which the Organization has sought to combine a variety of technical cooperation interventions from its diverse thematic programme components into an integrated package of services.
ожидаемых на страновом уровне результатов в соответствующие программные компоненты.
of the objectives and country-level outcomes to their respective programme components.
ожидаемых на страновом уровне результатов в соответствующие программные компоненты.
of the objectives and country-level outcomes to their respective programme components.
инициативы по поддержке миссии, содержащие ключевые программные компоненты, ожидаемые достижения,
mission support initiatives which include the Operation's key programmatic components, expected accomplishments,
программах имеет важнейшее значение для осуществления таких программ и что некоторые программные компоненты конкретно направлены на оказание помощи женщинам и семьям.
programmes was central to the implementation of such programmes and that some of the programme components specifically targeted support to women and families.
В этом контексте следует помнить о том, что одним из важных достижений глобальной программы явилась та степень, в которой гендерные вопросы были включены в ее собственные программные компоненты, в том числе те из них, которые касались управления,
In this context, it should be remembered that a significant achievement of the global programme has been the extent to which gender issues have been integrated into its own programme components, including those for governance,
его категории источников загрязнения и другие программные компоненты, комплекты для инструкторов
its pollutant source categories and other programme components, packages for instructors
для разумного направления инвестиций срочно требуются конкретные данные, показывающие, какие программные компоненты оказывают то или иное воздействие см. раздел о состоянии эпидемии, где имеются данные об изменении числа новых ВИЧ-инфекций.
but more specific evidence showing which programmatic elements have which effects is urgently needed to help guide wise investment see the section on the state of the epidemic for changes in the number of people newly infected with HIV.
применению новой доктрины общественной безопасности, содержащей программные компоненты.
put into practice a new public security doctrine with programmatic elements.
Результатов: 68, Время: 0.0525

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский