ПРОГРАММНЫХ РЕСУРСОВ - перевод на Английском

programme resources
ресурсов по программам
программных ресурсов
programmable resources
programmatic resources
programming resources
software resources
programme resource
ресурсов по программам
программных ресурсов
of program resources

Примеры использования Программных ресурсов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Проведенный в 2005 году среднесрочный обзор процедур программирования на 2004- 2007 годы дал возможность дополнительно согласовать ассигнования программных ресурсов в двух взаимосвязанных областях.
The 2005 midterm review of the programming arrangements for 2004-2007 provided an opportunity to consider further alignment of programme resource earmarkings affecting two interrelated areas.
a общеорганизационного бюджета ЮНФПА и b программных ресурсов ЮНФПА глобальная и региональная программа.
the UNFPA institutional budget; and(b) UNFPA programme resources global and regional programme..
Расходы на оплату упомянутых четырех должностей придется покрывать за счет программных ресурсов Координационного бюро Глобальной программы действий ЮНЕП.
The cost of those four posts will need to be absorbed by the programme resources of the UNEP Global Programme of Action Coordination Office.
Кроме того, одна должность категории общего обслуживания переводится из программных ресурсов для усиления Отделения ООН- Хабитат в Нью-Йорке.
In addition, one General Service post is reallocated from programme resources to strengthen the UN-Habitat New York office.
Из таблицы следует, что в течение этого периода на межрегиональные проекты выделялось в среднем 14 процентов объема программных ресурсов.
The table shows that over the period, on average, 14 per cent of programme resources was allocated to interregional projects.
На первом этапе порядка 40 процентов программных ресурсов СтАР было выделено на анализ политики
During its first phase, approximately 40 per cent of the programmed resources of StAR were allocated to policy analysis
Принимаемые при пополнении средств решения о распределении программных ресурсов между тематическими областями и внутри них обычно основываются на программном документе, подготовленном сотрудниками секретариата ФГОС.
Replenishment decisions on the allocation of programming resources between and within the focal areas are usually based upon a programming document prepared by GEF secretariat staff.
выделяет наибольшую долю программных ресурсов странам категории
the largest share of programme resources to category A countries,
Текущий объем программных ресурсов оставался на уровне 1, 7 млн. долл.
The current level of programme resources has remained at $1.7 million annually,
Внедрение технологии Softpoint Data Cluster позволяет увеличить эффективность работы имеющихся аппаратных и программных ресурсов, а также планировать рост мощностей серверного оборудования, исходя из роста информационных потоков.
The SoftPoint Data Cluster technology helps to increase efficiency of the existing HW& SW resources and to estimate an increase in the server HW performance based on the increase of data flows.
Нынешний объем программных ресурсов остается на уровне 1, 7 млн. долл.
The current level of programme resources has remained at $1.7 million annually,
ЮНФПА неуклонно увеличивает объем программных ресурсов, выделяемых на проекты, осуществляемые НПО,
UNFPA has been steadily increasing the amount of programme resources allocated to NGO-executed projects,
Ресурсный план на 2004- 2005 годы был пересмотрен, с тем чтобы лучше отразить текущую оценку запланированных взносов и использование программных ресурсов по линии регулярных
The 2004-2005 resource plan has been revised to better reflect current levels of planned contributions and uses of programme resources for regular resources
объема программных ресурсов или проблем, выявленных в той или иной стране.
level of programme resources, or problems identified in the country.
В 2000 году эффективность деятельности ЮНДКП возросла, о чем свидетель- ствует соотношение программных ресурсов, выде- ленных на осуществление деятельности по под- держке.
During 2000, UNDCP further improved its efficiency, as reflected in the ratio of programme resources to allocations for support activities.
В силу этого для повышения потенциала, который позволил бы своевременно исполнять проекты, необходимо, чтобы суммы возмещаемых косвенных расходов, превышающие пороговый уровень, использовались для пополнения программных ресурсов.
Hence, there is a need for indirect cost-recovery amounts exceeding the threshold to be given to programme resources in order to augment capacity for the timely execution of projects.
Для достижения этих программных целей в 2008- 2011 годах ФКРООН потребуется значительно увеличить объем программных ресурсов.
To reach its programmatic objectives for 2008-2011, UNCDF will require a substantial increase in programme resources.
В ходе проведения внутренних ревизий в шести странах были выявлены случаи неправомерного использования программных ресурсов для удовлетворения оперативных потребностей.
Internal audits noted instances, in six country offices, of incorrect utilization of programme resources for operational requirements.
Расходы на контроль и оценку оперативной деятельности, как сообщалось, близки к 1 проценту программных ресурсов.
The expenditure on the monitoring and evaluation of operational activities is reported to be close to 1 per cent of programme resources.
ассигнований в каждом регионе, которые используются для регионального распределения программных ресурсов.
which are used to establish the regional distribution of programme resources.
Результатов: 115, Время: 0.0406

Программных ресурсов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский