ПРОДЛЕНИЙ - перевод на Английском

extensions
расширение
продление
распространение
удлинительный
удлинение
продолжение
удлинитель
продление срока действия
продлить
renewals
продление
восстановление
оживление
переоформление
реньюал
обновления
возрождения
реконструкции
продления срока действия
extension
расширение
продление
распространение
удлинительный
удлинение
продолжение
удлинитель
продление срока действия
продлить

Примеры использования Продлений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
морскими птицами во время пробных продлений сезона на ярусном промысле.
seabird interactions during the season extension trials in the longline fishery for.
Максимальное количество продлений зависит от кредитного соглашения,
The maximum number of extensions depends on the loan agreement,
Несмотря на рост числа продлений с 2009 по 2014 гг., количество продлений, обрабатываемых ручным способом, остается относительно стабильным.
Despite the increase in renewals between 2009 and 2014, the numbers of renewals processed manually have remained relatively stable.
Восемь компаний получили продление сроков действия их лицензий на два года, а пять компаний не получили таких продлений.
Eight companies were granted two-year extensions on their licences while five companies were not granted extensions.
См. раздел« Общая рабочая нагрузка», выше 30 См. коэффициенты соотношения для заявок и продлений в разделе« Общая рабочая нагрузка», выше.
See“Total workload” above 31 See the ratios for applications and renewals in“Total workload”, above.
В документе об окончательном завершении работ указано, что после ряда продлений контракт был исполнен 31 марта 1987 года.
The form of final completion states that, after extensions, the contract was completed on 31 March 1987.
Сметные доходы на 2015- 2017 гг., приведенные в следующей таблице, рассчитаны на основе ожидаемого числа международных регистраций и продлений.
Income estimates for 2015 to 2017 in the table below are based on the expected numbers of international registrations and renewals.
на рабочую нагрузку в рамках Мадридской системы оказывают влияние несколько параметров, помимо количества международных заявок и продлений.
the workload in the Madrid system is affected by several parameters in addition to the number of international applications and renewals.
Подготовлены новые программы для одновременной обработки большого числа продлений контрактов и информации о занятых должностях.
New programmes have been written to process simultaneously high numbers of contract and post incumbency extensions.
на рабочую нагрузку в рамках Гаагской системы оказывают влияние несколько параметров, помимо количества заявлений и продлений.
the workload in the Hague system is affected by several parameters in addition to the number of applications and renewals.
Точно так же было напомнено, что решения СГУ- 7 относительно процесса продлений предполагают дополнительные расходы.
As well, it was recalled that the 7MSP decisions concerning the extensions process imply additional costs.
письма и записки Председателя: 12 6 продлений мандатов и 6 других вопросов.
12 6 renewals of mandate and 6 other matters.
Нигера выразили свою признательность за утверждение Исполнительным советом вышеупомянутых СРС и продлений страновых программ.
Niger expressed their gratitude for the Executive Board's approval of the above-mentioned CCFs and country programme extensions.
На Диаграмме 2 показана динамика фактического роста числа продлений, зарегистрированных в период 2001- 2008 гг.,
Chart 2 shows the actual number of renewals recorded in the period from 2004 to 2008
На Диаграмме 10 показана динамика фактического роста числа продлений, зарегистрированных в период 2001- 2007 гг.,
Chart 10 shows the actual number of renewals recorded in the period from 2001 to 2007
Как отметили государства- участники, работу над процессом продлений не следует рассматривать как альтернативу выполнению обязательств по статье 5.
As States Parties have noted, work on an extensions process should not be seen as an alternative to fulfilling Article 5 obligations.
Обзор сроков для процесса продлений, в том что касается этих и других соответствующих государств- участников,
An overview of timelines for the extensions process as it concerns these and other relevant States
На долю четырех департаментов приходилось большинство продлений контрактов сотрудников, достигших обязательного возраста прекращения службы 62, 5 процента от общего числа.
Four departments accounted for the majority of extensions beyond the mandatory age of separation 62.5 per cent of the total.
После неоднократных продлений последний временный вид на жительство автора истек 7 июня 1991 года;
After a series of extensions, the author's final temporary permit expired on 7 June 1991;
Оправдание этих продлений тем, что процесс конкурсных торгов был начат, можно считать неубедительным и противоречащим букве
The justification for the extensions on the basis that the solicitation process had been initiated is considered to be unconvincing
Результатов: 154, Время: 0.1144

Продлений на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский