ПРОЕКТ СРЕДНЕСРОЧНОГО - перевод на Английском

Примеры использования Проект среднесрочного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Февраль- март Общий обзор и доработка проекта среднесрочного плана, включая перспективу.
February-March Central review and finalization of the draft medium-term plan, including the perspective.
Проект среднесрочной международной рабочей программы.
Draft medium term international work programme for the.
Был подготовлен проект среднесрочной стратегии, излагающий цели
A draft medium-term strategy has been prepared,
План действий по северо-западной части Тихого океана разработал также проект среднесрочной стратегии с шестью тематическими элементами,
The Northwest Pacific Action Plan has also developed a draft medium-term strategy with six thematic elements,
Программа 19 проекта среднесрочного плана в полной мере соответствует пересмотренной структуре Центра.
Programme 19 of the proposed medium-term plan was in full conformity with the revised structure of the Centre.
Основные задачи на 2001- 2004 годы изложены в проекте среднесрочного плана работы по дальнейшему развитию ориентированной на воздействие деятельности EB. AIR/ WG. 1/ 2001/ 5.
The main tasks planned for the 2001- 2004 period are presented in the draft medium-term work-plan for further development of the effect-oriented activities EB. AIR/WG.1/2001/5.
поддерживает подпрограммы, содержащиеся в проекте среднесрочного плана.
underlined its support for the subprogrammes contained in the proposed medium-term plan.
На своем 423- м заседании 1 сентября Комитет рассмотрел часть проекта среднесрочного плана на период 2002- 2005 годов, касающуюся конференционного обслуживания A/ AC. 172/ 1999/ CRP. 7.
At its 423rd meeting, on 1 September, the Committee reviewed the draft medium-term plan for the period 2002-2005 related to conference services A/AC.172/1999/CRP.7.
Рабочая группа по проекту среднесрочного стратегического и институционального плана
Working group on the draft medium-term strategic and institutional plan
Итоги сессии были должным образом учтены ООН- Хабитат при подготовке проекта среднесрочного стратегического и организационного плана ООН- Хабитат на 20082013 годы.
The outcome of the session was duly taken into account by UN-Habitat in preparing its draft Medium-term Strategic and Institutional Plan of UN-Habitat for 2008- 2013.
Ноябрь Представление проекта среднесрочного плана управляющими программ Управлению по планированию программ,
November Submission of the draft medium-term plan by programme managers to the Office of Programme Planning,
Записка Секретариата о проекте среднесрочного плана Статистического отдела Организации Объединенных Наций на период 2002- 2005 годов( E/ CN. 3/ 2000/ CRP. 1);
Note by the Secretariat on the draft medium-term plan of the United Nations Statistics Division for the period 2002-2005(E/CN.3/2000/CRP.1);
государственные финансы и развитие>>) проекта среднесрочного плана на 2002- 2005 годы, высказала по ней свои замечания и сделала соответствующие рекомендации.
commented and made recommendations on the draft medium-term plan for 2002-2005, subprogramme 7.8 Public administration finance and development.
Доклад Генерального секретаря о программе 23( Общественная информация) проекта среднесрочного плана на период 2002- 2005 годов.
Report of the Secretary-General on the draft medium-term plan for programme 23(Public Information) for the period 2002-2005.
государства члены рассмотрели проект среднесрочной стратегии на период 2012- 2017 годов.
member States considered a draft medium-term strategy for the period 2012-2017.
Была выражена надежда, что Рабочая группа проведет свое совещание непосредственно после ЮНКТАД IX для рассмотрения проекта среднесрочного плана в свете результатов Конференции.
It was hoped that the Working Party would meet immediately after UNCTAD IX in order to review the draft medium-term plan in the light of the outcome of the Conference.
пообещал учесть их при пересмотре проекта среднесрочного плана.
undertook to take them into consideration in revising the draft medium-term plan.
Европейский союз высоко ценит представление проекта среднесрочной стратегии- унифицированного подхода, в основе которого лежат, технология, безопасность и контроль.
The European Union appreciates the introduction of the draft medium-term strategy- a unified approach that is based on the three pillars of technology, safety and verification.
Межкультурный диалог выступает неотъемлемой частью проекта среднесрочной стратегии( 2008- 2013 годы), разрабатываемой для ЮНЕСКО.
Intercultural dialogue forms an integral part of the draft medium-term strategy(2008-2013) that has been elaborated for UNESCO.
В проекте среднесрочной стратегии организации на 2008- 2013 годы обеспечение равенства между мужчинами
In the draft medium-term strategy of the organization for 2008-2013, gender equality has
Результатов: 74, Время: 0.0424

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский