ПРОИЗВОДИТЕЛИ НЕФТИ - перевод на Английском

oil producers
производитель нефти
масла производитель
oil-producing
нефтедобывающих
производителей нефти
нефтедобычи
нефтепроизводящих
производящие нефть
нефтеносных
oil producing
масло производят

Примеры использования Производители нефти на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
могут лишь надеяться и молиться, что страны-- производители нефти, которые, разумеется, не безучастны к судьбе развивающегося мира, сочтут возможным в
can only hope and pray that the oil-producing countries, which are certainly not insensitive to the plight of the developing world,
Как отметил ряд участников, согласно моделям, представленным на рабочем совещании, наибольшее отрицательное воздействие, возможно, будут испытывать развивающиеся страны- производители нефти, которым придется нести непропорционально или необычно тяжелое бремя.
Some participants pointed out that the models presented in the workshop showed that the oil producing developing countries may be the most adversely affected and would have to bear a disproportionate or abnormal burden.
Многие из них верят в то, что вместо этого производители нефти продолжать отслеживать состояние рынка, отложив переговоры о
Most of them believe that instead oil producers will continue to monitor the market,
Государства- производители нефти должны использовать самые последние промышленные технологии для решения таких проблем
Oil-producing States should employ the latest production technology to address such problems,
точку зрения развитых стран, которые стремятся возложить вину за повышение цен на страны- производители нефти.
echo the views of developed countries, which sought to blame oil-producing countries for price increases.
другие участники рынка надеются на то, что производители нефти примут стабилизационные меры и дадут ценам достичь отметки 50.
while other market members hope that Oil producers will work out stabilization measures for the market, opening the door for a run to the $50 level.
затем вновь снизились, когда арабские страны- крупнейшие производители нефти заявили, что они не будут вводить нефтяное эмбарго.
then eased back after major Arab oil-producing countries stated that they would not resort to an oil embargo.
Производители нефти на восточном побережье Каспийского моря имеют благоприятное местоположение, позволяющее воспользоваться возможностями рынка этих стран в случае создания экономически оправданных маршрутов транспортировки,
The oil producers on the eastern side of the Caspian Sea are well positioned to take advantage of market opportunities in those Asian countries if transportation routes, that is pipelines
С этой целью Соединенные Штаты предприняли с помощью своих послов активное наступление на страны- производители нефти в Карибском бассейне,
To this end the United States launched an offensive through its ambassadors to oil-producing countries in the Caribbean, Latin America, Africa,
Все государства- производители нефти призваны продолжать играть свою главенствующую роль в удовлетворении нынешних и будущих потребностей населения мира в энергоресурсах,
All the petroleum producing States are called upon to continue their central role in providing the world with its present and future energy needs,
большинство этих стран составляли страны- производители нефти см. диаграмму 5 ниже.
per cent during 2000-2002, with a majority of these countries being oil-producing see figure 5 below.
В прошлую пятницу фьючерсы на нефть восстановили свои позиции после предыдущего спада за один день несмотря на усиливающееся давление ввиду роста доллара после того, как Русский Министр энергии Новак заявил о том, что для ребалансировки рынка необходимо, чтобы производители нефти достигли между собой соглашения о заморозке ее добычи.
Last Friday the oil futures recovered after falling earlier in the day despite the dollar's growth gaining traction after the Russian energy Minister Novak said that the oil freeze accord between Oil producers is essential for a market to rebalance.
малым островным развивающимся государствам о том, чтобы основные страны- производители нефти в течение следующего десятилетия отчисляли по 10 центов с каждого барреля произведенной нефти на развитие инфраструктуры в наименее развитых странах.
Small Island Developing States that major oil-producing countries should contribute 10 cents per barrel produced to the cost of infrastructure development in the least developed countries, over the next decade.
Недавнее повышение цен на нефть привело к тому, что страны- производители нефти стали оказывать доминирующее влияние на общий показатель роста континента,
The recent increase in oil prices has increased the dominance of oil producers in the continent's overall growth, overshadowing the improvements observed among nonoil countries(from
с которыми сталкиваются производители нефти и нефтеперерабатывающие заводы при заполнении статистических анкет,
the problems encountered by oil producers and refineries when trying to respond to statistics questionnaires,
Производителям нефти, как правило, разрешается передавать свои права доступа другим сторонам.
Oil producers are generally allowed to assign their access rights to others.
Это позволит производителям нефти продолжать поставлять нефть на рынок.
That would allow the Oil producers to deliver more and more Oil to the market.
В большинстве государств- производителей нефти в период 80- х годов наблюдалось сокращение ВВП.
Most oil-producing States experienced a decline in GDP during the 1980s.
Доходности по Еврооблигациям казахстанских банков и производителей нефти выросли на 30- 120бп.
Yields on Eurobonds issued by Kazakh banks and oil producers grew by 30-120 bps.
Венесуэла предлагает учредить нефтедоллар в качестве обменной валюты среди стран- производителей нефти.
Venezuela proposes establishing the petrodollar as an exchange currency among oil-producing countries.
Результатов: 52, Время: 0.0397

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский