OIL-PRODUCING - перевод на Русском

нефтедобывающих
oil-producing
oil producing
oil production
petroleum
производителей нефти
oil producers
oil-producing
oil producing
oil-producers
petroleum producers
нефтедобычи
oil production
oil
petroleum
extraction
нефтепроизводящих
oil-producing
производящие нефть
производители нефти
oil producers
oil-producing
oil producing
производителях нефти
oil-producing
oil producing
нефтедобывающего
производителям нефти

Примеры использования Oil-producing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The briefers described the security situation in oil-producing States and the humanitarian calamity in South Sudan.
Выступавшие описали ситуацию в плане безопасности в нефтедобывающих штатах и рассказали о гуманитарной катастрофе в Южном Судане.
The recycling of the earnings of oil-producing countries in the 1970s provided the first impetus for the rapid expansion of global financial flows.
Рециклирование доходов стран- производителей нефти в 70- х годах придало первый импульс быстрому расширению глобальных финансовых потоков.
instability in oil-producing regions, market speculation,
нестабильность в нефтепроизводящих регионах, рыночные спекуляции
the Special Rapporteur should indicate whether he possessed up-to-date information on enforced resettlement from oil-producing areas.
не располагает ли Специальный докладчик актуальной информацией о принудительном выселении людей из районов нефтедобычи.
The company develops different complicated projects for a number of oil-producing companies both in Russia and abroad.
Компания выполняет проекты разного уровня сложности для целого ряда нефтедобывающих предприятий как в России, так и за рубежом.
Many oil-producing and oil-exporting countries still rely on oil as a major source for income and as a major energy source for consumption.
Многие производящие нефть и экспортирующие нефть страны попрежнему полагаются на нефть в качестве одного из основных источников поступлений и в качестве одного из основных источников энергии для потребления.
In the case of the major oil-producing countries, steps will also be taken to promote a diversification of products away from crude oil or oil products.
В случае ведущих стран- производителей нефти будут также приниматься меры по содействию диверсификации продукции при сокращении доли сырой нефти или нефтепродуктов.
are deserving of emulation by other oil-producing States.
достойны подражания со стороны других нефтепроизводящих государств.
Most oilfields in Iraq cover tens of square miles in extent, and the oil-producing layers are at relatively shallow depths, especially in the north.
Большинство месторождений нефти в Ираке простираются на десятки квадратных миль, и слои нефтедобычи имеют относительно небольшую толщину, особенно на севере страны.
Every year more oil-producing countries abandon settlements in the USD
Все больше нефтедобывающих стран отказываются в расчетах от доллара
This is a diverse region with least developed countries as well as rich oil-producing countries.
Этот регион отмечается неоднородностью-- в нем представлены как наименее развитые страны, так и богатые страны, производящие нефть.
Higher oil prices have contributed to improved remittance flows to Asia from Russia and other oil-producing countries.
Рост цен на нефть способствовал увеличению объема денежных переводов в Азию из России и других стран- производителей нефти.
It was a subtle reference to the fact that today oil-producing countries are engaged, directly or indirectly, in military action.
Так мягко он выразился о том, что нефтедобывающие страны сегодня прямо или косвенно вовлечены в военные действия.
While national oil statistics are important for oil-producing countries, global oil statistics are important for all countries.
Национальные данные статистики нефти важны для нефтедобывающих стран, а глобальные данные статистики нефти важны для всех стран.
As a result, Libya appears to be one of the less diversified oil-producing economies in the world.
Как результат, Ливия представляется одной из наименее диверсифицированных стран- производителей нефти в мире.
The oil-producing countries were exposed to the price pressures of the world economy
Страны- производители нефти страдают от ценового давления мировой экономики и не являются единственными,
Oil-producing countries in the Arab region, for example, have achieved considerable progress
Например, нефтедобывающие страны в арабском регионе достигли значительного прогресса в развитии человеческого потенциала,
NPD collects all relevant data from the oil-producing companies, and the data are forwarded to Statistics Norway.
ННУ собирает у нефтедобывающих компаний всю соответствующую информацию и передает ее Статистическому управлению Норвегии.
In the near future the price dynamics will be affected by the speculation regarding the negotiations of the largest oil-producing countries on cooperation to maintain the price of oil.
В ближайшее время на динамику цен будут влиять спекуляции относительно переговоров крупнейших стран производителей нефти относительно сотрудничества для поддержания цен на нефть..
In the Middle East and in the oil-producing countries, the recovery has been slower because of the fall in world oil prices in 1994.
На Ближнем Востоке и в странах- производителях нефти оживление было более медленным, учитывая снижение мировых цен на нефть в 1994 году.
Результатов: 205, Время: 0.0789

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский