Примеры использования Пройдитесь на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Пройдитесь пальчиками по каждой складочке,
Запланируйте поход в ТЦ« Южная Галерея» всей семьей, пройдитесь по магазинам, в которых представлены молодежные бренды, побалуйте себя и своих родных любимыми блюдами.
Пройдитесь по французскому парку под журчание воды в фонтане и помечтайте.
Пройдитесь вдоль мощной городской стены,
Пройдитесь вновь по страницам прошлого и откройте для себя 350 памятных мест, которые находятся в этом городе истории и искусства.
Пройдитесь по Андреевскому спуску,
Пройдитесь по Октябрьской улице,
Например, пройдитесь по пешеходному переходу в Сэндае:
Пройдитесь по магазинам заранее
Пройдитесь по галерее прекрасных скульптур от« чешского Микеланджело»
Полюбуйтесь чудесными площадями, пройдитесь по набережной, отдохните на уютной террасе Бельгийского ресторана отеля!
Это не клише, просто обнимите дерево, пройдитесь босиком, лягте на землю, грейтесь в лучах солнечного света,
Если приходится долго стоять- меняйте позу или пройдитесь, при возможности старайтесь присесть на стул.
Пройдитесь от знаменитой Виллы Тугендхат до Виллы Стиассны к выставочному центру Брно.
Проведите день в Лаукко, насладитесь уникальной коллекцией картин и антиквариата и пройдитесь по обширным садам и территории усадьбы.
В первую очередь ознакомьтесь со всем материалами на сайте, пройдитесь по всем вкладкам вашего рабочего кабинета,
Часов в 11 пройдитесь по Арбату или Никольской улице- вы обязательно попадете на несколько импровизированных концертов или представлений.
простенькие кафешки с низкими ценами- пройдитесь по улочкам и, однозначно,
Панорама( Presto! Panorama) Посетите музей, пройдитесь через жилые районы,
простенькие кафешки с низкими ценами- пройдитесь по улочкам и, однозначно,