ПРОКАЗНИК - перевод на Английском

rascal
негодяй
мошенник
негодник
мерзавец
плут
подлец
раскал
проказник
prankster
шутник
проказник
mischief
зло
озорство
шалости
вред
беды
нечестия
пакости
проказник
boy
мальчик
парень
мальчишка
сын
малыш
пацан
юноша
сынок
блин
паренек
impish
озорной
проказник
rogue
шельма
мошенник
рог
жулик
изгоев
роуг
из-под контроля
негодяем
преступные
неконтролируемых

Примеры использования Проказник на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
бог- проказник или нет, я все равно тебе верю.
not Bruce is the trickster god, I trust you.
А ты ведь знал о пожаре, проказник.
You knew about the fire, didn't you?
Эй… куда этот проказник собрался?
Hey, where's that pinky going,?
Пойди- ка сюда, маленький проказник.
Come here, you little blighter.
И как вы видите, он проказник.
As you can see, he's a naughty boy.
Давай, Боб. Это Феликс…♪ Кто этот маленький проказник.
It's Felix, it's Felix…♪ Who's that funny little wormy guy♪.
Этот парнишка такой проказник.
That kid. Such a little Hooligan.
Ах ты, проказник!
You're such a bad boy.
Измерил след, который ты оставил в сахарной пудре от пончика на моем полу, проказник ты этакий.
I measured the footprint you left in doughnut powder on my floor, you rascal.
Пять тысяч на Черного Проказника.
Five thousand on Black Mischief.
героев и проказников.
heroes and naughty.
Сначала они не поладили с проказниками, а затем взяли и подружились!
At first they did not get along with the pranksters, and then took and friends!
Веселые проказники", как они сами себя называли, верили, что ЛСД должен быть доступен для всех.
The self-styled"Merry Pranksters" believed LSD should be available to all.
Отличные новости: мы испортили ночевку некоторым проказникам.
The good news is, we ruined some prankster's night.
Привет, проказники.
Hi, rascals.
Всегда такой милый, даже когда был проказником.
Always such a loving thing, even when he was a little tyke.
Давайте начнем и наденем на тебя этих маленьких проказников.
Let's go ahead and get you- into these little bad boys.- Wow.
Да, бедные проказники.
Well, poor brats.
Да, но помоги мне с этим и ты на шаг приблизишься к вычеркиванию из списка проказников.
All right, but helping me here will get you one step closer to getting off the naughty list.
Разберись с проказниками, обнаружив на каждой из трех пар изображений по пять отличающихся признаков,
Deal with pranksters, finding on each of the three pairs of images at five different signs,
Результатов: 45, Время: 0.314

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский