ПРОЛОМ - перевод на Английском

breach
нарушение
брешь
нарушать
невыполнение
неисполнение
пролом
взлом
break
перерыв
сломать
каникулы
брейк
разрыв
прорыв
прорваться
пробитие
побег
нарушить
gap
разрыв
пробел
разница
зазор
дефицит
нехватка
пропасть
отставание
гэп
неравенство
hole
отверстие
хоул
хол
брешь
дыру
дырку
яму
лунку
нору
холе
prolom

Примеры использования Пролом на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Водные курорты- Пролом и Луковска- баня расположены на юго-востоке Сербии,
Prolom and Lukovska spas are located in the southeast of Serbia,
Действительно, исторические сообщения указывают, что в 1099 году армия крестоносцев под командованием Готфрида Бульонского вошла в город через пролом, локализованный слегка к востоку от нынешних Ворот Ирода.
Indeed, historical accounts indicate that in 1099 the Crusader army under Godfrey of Bouillon entered the city through a breach located slightly east of the present Herod's Gate.
вплотную к ним находится пролом в стене, через который проходит автодорога.
is a breach in the wall, through which the roadway passes.
Это будет работой spammer, но он не показывает никакой пролом обеспеченностью на вашем компьютере.
This is the work of a spammer, but it does NOT indicate any security breach on your computer.
Речь идет о том, чтобы найти пролом в стене, такое место в теле, где есть возможность сделать следующий шаг к новому виду или где есть ближайший вид.
The imperative is to find a crack in the Wall, the place in the body where lies the possibility of the next step for our species, or the next species.
Изгородь и пролом были на самой меже пустоши Мирово
The fence and the breach were at the very border between Mirovo
Когда оно приходит к устанавливать аудиоего на вашем website 10 заповедей, котор вы совершенно должны последовать за. Пролом одно этих заповедей и вы может наблюдать, как ваше website управляло визитерами прочь более быстро чем скорость звука.
When it comes to placing audio on your website there are Ten Commandments you absolutely must follow. Break one of these Commandments and you can watch your website drive visitors away faster than the speed of sound.
По словам Вильгельма Тирского, рыцари ордена под предводительством Бернара де Трамле бросились через пролом в город без разрешения короля, поскольку не хотели делиться добычей с монархом.
According to William of Tyre, knights of the Order rushed through the breach without Baldwin's knowledge while Bernard prevented other crusaders from following, as he did not want to share the spoils of the city with the king.
Чудесное место для того чтобы принять пролом от прогулки, имеет светлый обед
A wonderful place to take a break from a walk, have a light lunch
Сделав с помощью бульдозера пролом в одной из тюремных стен,
After breaking down one of the prison walls with a bulldozer,
И не обнаружено пролома периметра или воровства данных,
And no perimeter breach detected, no data theft,
К пролому, собаки вы этакие!
Up to the breach, you dogs!
американский workplace был dreadful местом для пролома.
the American workplace was a dreadful place for a break.
Получающ через exciting жизнь после пролома вверх.
Getting an exciting life after a break up.
Ты с нами здесь в проломе?
Were you with us at the breach?
пытаясь закрыть проломы в прошлом.
trying to close the gaps to the past.
Проломом открывшимся в стене,
A breach was opening in the wall,
Мы духовный Израиль, стоящий в проломе за физический, грешный Израиль пока они не вернутся к Святости
We are Spiritual Israel standing in the gap for Physical, sinful Israel until they return to Holiness
становится свидетелем пролома и расследует компьютер хакеров, пытаясь опознать его.
witnesses the breach and probes the hackers' computer in an attempt to identify it.
Хочу ли я встать в проломе и бороться против злых воинств духов, которые пытаются управлять
Will I follow Him here? Will I stand in the gap and fight against evil spirit powers that try to control me
Результатов: 60, Время: 0.1672

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский