ПРОМОКЛИ - перевод на Английском

are soaked
are wet
быть мокрым
быть влажной
быть сырым
are drenched
got wet
промокнуть
намокнуть
промокают
got soaked

Примеры использования Промокли на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вы промокли.
You are all soaked.
Если вы промокли до костей, не волнуйтесь,
If you are drenched to the bone, don't worry,
Если это USB Flash промокли или упал в воду,
If this usb flash got wet or fell into water,
сопутствовал ливень, из-за которого многие промокли и продрогли, пропустив к тому же добрую часть музыкального состава.
was accompanied by downpour because of which many got wet and were chilled, passing besides a good part of line-up.
замерзли как цуцики и промокли под вечным британским дождем,
froze to death, and got soaked under the perpetual British rain,
Многие лица, которые стояли на коленях, промокли от брызг в результате вращения лопастей винта вертолета
Most of those kneeling were drenched by water from the blades of the helicopter and were thus also
Будьте осторожны во время дождя- если ноги промокли, следует срочно сменить обувь
Be careful in the rain- if your feet wet, you should immediately change your shoes
Кажется, мои часы немного промокли, пойду просушу их на балконе.
I think I got my watch a little wet, so I'm just going to dry it off on the balcony.
подушки в ней промокли от крови.
its cushions soaked with blood.
Три броска заняли час, все промокли до нитки и выбились из сил.
the three casts consumed an hour, with everyone wet to the skin and exhausted.
на тот момент мы изрядно вымотались и промокли уже насквозь.
at that point we pretty exhausted and soaked through already.
в течение этих суток их войска промокли под дождем и оставались без пищи,
repair the bridge properly, during which the troops were drenched by rain and had no food,
шел сильный дождь, и, вообще-то, вы оба промокли.
you guys were actually both, like, soaked.
Снимите промокшую юбку, я высушу ее в кухне.
Off with that wet skirt, I will have it dried in the kitchen.
Эти насквозь промокшие штаны?
Sopping wet trousers?
Ты промокла!
You are soaked.
К счастью для Айры- она промокла, иначе он был бы уже мертв.
Lucky for Ira it got soaked, or he would be dead now.
Похоже, ты промок и устал, человеческое дитя.
You look wet and tired, human child.
Но ты промокла.
But you are soaked.
Свитер промок?
That sweater wet?
Результатов: 45, Время: 0.0446

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский