ПРОМЫШЛЕННЫЕ ОБЪЕКТЫ - перевод на Английском

industrial facilities
промышленный объект
промышленное предприятие
производственном объекте
industrial sites
промышленной площадке
промплощадке
промышленный объект
industrial estate
промышленный объект
промышленной недвижимости
industrial installations
промышленная установка
industrial objects
промышленного объекта
industrial properties
промышленной собственности
индустриальной собственности
охранительное
индустриальная недвижимость
industrial buildings
промышленное здание
производственное здание
промышленного строительства
промышленную застройку

Примеры использования Промышленные объекты на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Израильские силы оккупации продолжают уничтожать промышленные объекты на территории оккупированной Палестины,
The occupying Israeli forces continued to destroy industrial installations in the Occupied Palestinian Territory,
Бывшие промышленные объекты и шахты являются причиной некоторых высоких концентраций в зонах, в которых в настоящее время не ведется промышленной деятельности.
Former industrial sites and old mines account for the location of some high concentrations in areas currently without industries.
Я знаю, что он скупил эти промышленные объекты, а перестраивает их та же команда которую" Стоунхарт" использует для строительства секретных тюрем по контракту с армией США.
I do know he bought these industrial properties, and the team rebuilding them is the same team Stoneheart uses to build black site prisons on contract for the US military.
коммерческие и промышленные объекты недвижимости.
commercial properties and industrial facilities.
Многие промышленные объекты загрязнены асбестом, используемым в качестве конструкционного материала
Many industrial sites are contaminated by asbestos used as structural
Промышленные объекты, загрязненные химическими веществами
Industrial properties, polluted by the chemicals
Повышение уровня моря может потребовать крупного объема инвестиций в защитные сооружения от наводнений вокруг портов, а крупные промышленные объекты, расположенные вблизи таких глубоководных портов, возможно, будет необходимо перенести вглубь территории.
Rising sea-levels could require heavy investment in flood defences around ports and major industrial installations located near such deep-water ports may need to be relocated inland.
бассейны, промышленные объекты.
swimming pools, industrial buildings.
школы и промышленные объекты.
schools and industrial facilities.
научные учреждения и промышленные объекты.
scientific institutes and industrial sites.
от выдачи разрешений на новые промышленные объекты до регистрации пестицидов для определенного использования.
ranging from permits for new industrial facilities to registering a pesticide for specific uses.
различные другие промышленные объекты, а также жилой фонд.
various other industrial installations and housing.
научные институты и промышленные объекты.
scientific institutes and industrial sites.
оставшиеся действующие промышленные объекты борются за выживание.
remaining operating industrial facilities are struggling to survive.
Из западных и центральных районов в Казахстан эвакуируются крупные промышленные объекты, культурные учреждения.
Major industrial facilities and cultural establishments are being evacuated to Kazakhstan from western and central areas of the USSR.
Эти нагреватели подходят для обогрева людей, где условия особенно суровые промышленные объекты, склады, погрузочные станции и т.
These generators are suitable for heating people where the conditions are particularly harsh industrial sites, warehouses, loading bays, etc.
Правительство Израиля, игнорируя элементарные международные экологические требования, преднамеренно размещает на оккупированных территориях промышленные объекты, вызывающие серьезное загрязнение окружающей среды.
The Israeli Government had deliberately located highly polluting industrial facilities in the occupied territories, ignoring basic international environmental guidelines.
наряду с еще шестью другими директивами, регулирующими большие промышленные объекты, вошла в состав Директивы промышленных выбросов.
integrated with 6 other European directives regulating large industrial sites, into the Industrial Emissions Directive.
Около 190 тысяч километров пролетел над территорией врага, сбросил на различные военные и промышленные объекты свыше 200 тонн бомб.
He dropped more than 200 tons of bombs on different military and industrial facilities of the enemy.
Чрезвычайно важно рассмотреть последствия промышленной деятельности для бассейнов рек, где расположены конкретные промышленные объекты, а также для населения
It was imperative to consider the impact of industrial activities on the watershed where a particular industrial site was located,
Результатов: 89, Время: 0.0642

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский