ПРОПАЖИ - перевод на Английском

missing
мисс
мадемуазель
госпожа
недоставать
мадмуазель
сеньорита
синьорина
скучаю
пропустить
не хватает
loss
потеря
убыток
утрата
ущерб
поражение
утеря
гибель
лосс
disappearance
исчезновение
пропаже
lost
потерять
сбросить
утрачивать
проиграть
лишиться
упустить
is gone

Примеры использования Пропажи на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я сказала им, что должно быть логичное объяснение его пропажи.
I told them there has to be a logical explanation for why it disappeared.
Он говорил, что кто-то ему звонил через год после пропажи Сары, да?
He said he got a call from someone a year after Sarah disappeared, right?
Она в таком состоянии с момента пропажи сестры.
She's been in a state since her sister went missing.
Однажды ночью до ее пропажи.
One night before she disappeared.
До его пропажи.
Before it went missing.
Страховое возмещение в случае пропажи багажа.
Insurance indemnity in the case of a loss of luggage.
Я умею находить пропажи.
I'm good at finding things.
Чен Хо звонит спустя два месяца после пропажи.
Jong-ho calls two months after he goes missing.
Кое-кто внес довольно существенный депозит после пропажи алмазов.
Someone made a pretty substantial deposit after the diamonds went missing.
Это день до пропажи Элисон.
This is the day before alison went missing.
Да, но после пропажи Винса.
Yeah, but after Vince went missing.
У меня есть подписанный ордер на случай пропажи человека или людей,
I have a signed warrant, applicable in the case of a missing person or persons,
В случае пропажи или кражи во время аренды,
In case of theft or loss during the rental period,
Тщательно расследовать все случаи пропажи товарно-материальных ценностей, с тем чтобы устанавливать личную ответственность за пропажу;.
The missing inventory items should be fully investigated to establish personal responsibility for any losses;
Административную помощь в случае задержки или пропажи багажа, потери
Administrative assistance in case of delay or loss of baggage, loss
Поэтому надлежащее расследование причин пропажи автотранспортных средств для нахождения виновных и взыскания с них убытков не было проведено.
Thus, the causes of and responsibilities for the disappearance of vehicles have not been adequately investigated to attribute accountability for the losses.
Однако ответ на вопрос о том, возбудили ли в Грузии уголовное дело по фактам пропажи пяти граждан РЮО.
But we have not yet received the answer to the question whether Georgia began a criminal case on the fact of five missing citizens of South Ossetia.
В случае кражи или пропажи банковской карточки компенсируется денежный ущерб,
In case your bank card is stolen or lost, the financial damage up to 1000 euros,
В случае дистанционной активации режима пропажи через сотовую сеть аппарат обеспечивает экстренное стирание ключей шифрования.
In the case of remote activation of the loss mode through the cellular network, the device provides an emergency deletion of the encryption keys.
Одно дело касалось пропажи денег из бумажника, после того как сотрудником полиции был произведен досмотр.
One involved the disappearance of money from a wallet following a search of the wallet by a police officer.
Результатов: 136, Время: 0.0537

Пропажи на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский