ПРОПОРЦИОНАЛЬНО ЧИСЛУ - перевод на Английском

proportional to the number
пропорционально числу
пропорциональна числу
proportion to the number
proportionate to the number
пропорционально числу
пропорциональный числу
proportionally to the number
is prorated by number
proportionately to the number

Примеры использования Пропорционально числу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
несколько должностей в Кабинете пропорционально числу мест, занимаемых этой партией в Национальной ассамблее.
more of the Cabinet portfolios in proportion to the number of seats it held in the National Assembly.
их число должно быть пропорционально числу представителей каждой парламентской группы,
Their number tends to be proportionate to the number of representatives of each parliamentary group,
Кроме того, в Законе о финансировании политических партий были закреплены специальные меры, определяющие, что 10% от общей суммы выделяется парламентским группам в Парламентской ассамблее БиГ( ПА БиГ), пропорционально числу мест, занимаемых недопредставленным полом.
Also, special measures were introduced in the Law on financing political parties determining that 10% of the total amount shall be allocated to the parliamentary groups in the BiH Parliamentary Assembly(PA BiH), proportional to the number of seats belonging to the under-represented gender.
Для выборов в Национальный совет каждый кантон располагает числом мест, которое пропорционально числу граждан, постоянно проживающих в кантоне.
to the National Council, each canton has a number of seats proportionate to the number of citizens residing there.
депутатские мандаты распределяются между избирательными округами пропорционально числу граждан, имеющих право голоса.
that mandates are distributed between electoral districts proportionally to the number of citizens with the right to vote.
тарифного соглашения, денежные средства перечисляются на счета этих профсоюзов пропорционально числу их членов.
the monetary means shall be transferred onto the accounts of these trade unions proportionately to the number of their membership.
Кроме того, возможности работодателей в том, что касается найма новых учеников, были расширены пропорционально числу занятых квалифицированных работников,
Moreover, employers' opportunities to hire new apprentices have been extended in proportion to the number of skilled workers employed,
Очевидно одно: то, насколько хорошо работала бы такая система, пропорционально числу людей, участвующих в сети, а это число, как мы знаем, возрастет на порядок
One thing that's obvious is that how well such a system would work is proportional to the number of people who are participating in the network,
Если бы мы хотели измерять заслуги пропорционально числу строк программы( или это должны быть символы?),
If we wanted to give credit in proportion to lines of code(or should it be characters?),
наблюдается рост непредсказуемости и издержек по всей этой цепочке, пропорционально числу ее участников и этапов.
cost grow across that chain in relation to the number of participants and stages.
независимыми кандидатами пропорционально числу действительных голосов, полученных ими на выборах в Скупщину.
independent candidates in proportion to the number of valid votes received by them in the election to the Assembly.
на государственное финансирование политических партий пропорционально числу женщин, избранных на посты депутатов и советников.
for the public funding of political parties in proportion to the number of women deputies and women councillors elected.
Альт Средства счета формируются из начисленных взносов всех стран- участниц, отвечающих вышеуказанному критерию, пропорционально числу их голосов на основе сметы взносов в административный бюджет.
Alt The Account shall be constituted by the assessed contribution of each member country meeting the above criterion will be in proportion to its votes calculated as per the provisions for assessments for the Administrative Budget.
избирательному округу пропорционально числу голосов, поданных за списки кандидатов, выдвинутые избирательными объединениями.
constituency in proportion to the number of votes cast for the lists of candidates nominated by electoral associations.
независимыми кандидатами пропорционально числу действительных голосов, полученных ими на выборах в Ассамблею.
independent candidates in proportion to the number of valid votes received by them in the election to the Assembly.
их число пропорционально числу представителей каждой парламентской группы,
Their number tends to be proportionate to the number of representatives of each parliamentary group,
состоит из 20 членов, представляющих все политические партии в парламенте, пропорционально числу парламентских групп;
20 members representing all political parties in Parliament in proportion to the number of Parliamentary Groups;
Если бы мы хотели измерять заслуги пропорционально числу строк программы( или это должны быть символы?),
If we wanted to give credit in proportion to lines of code(or should it be characters?),
оказывается финансовая помощь коммунам пропорционально числу детей лиц, ищущих международной защиты, которые обучаются в общеобразовательной школе.
financial subsidies for communes, in proportion to the number of children of applicants for international protection attending nursery/primary school.
В Закон о финансировании политических партий было включено новое положение, согласно которому финансирование парламентских групп, представленных в Парламентской ассамблее, должно осуществляться таким образом, чтобы 10 процентов от общего объема средств выделялось парламентским группам пропорционально числу мест, которые принадлежат наименее представленному полу.
The Law on Financing of Political Parties has introduced a new provision determining that financing of parliamentary groups represented in the Parliamentary Assembly is done in a way that 10 per cent of the total amount is allocated to parliamentary groups in proportion to the number of seats belonging to the less represented gender.
Результатов: 54, Время: 0.0359

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский