ПРОПОРЦИОНАЛЬНЫ - перевод на Английском

proportional
пропорциональный
соразмерными
proportionate
пропорционально
соразмерным
пропорциональной
соответствующей
соразмерности
соответствовать
соизмеримыми
in proportion
в пропорции
пропорционально
доли
соразмерны
в соотношении
в зависимости
соразмерно
в пропорциональном

Примеры использования Пропорциональны на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в соответствии с которыми оборонительные действия какого-либо лица должны быть пропорциональны тяжести совершенного против него преступления.
under which the act of defence by a person must be proportional to the severity of the offence committed against him.
Таким образом, устанавливаемые ставки должны быть пропорциональны оцененной стоимости экологического ущерба, нанесенного выбросами.
The rates charged should therefore be proportionate to the estimated cost of the environmental damage caused by the emissions.
проведение были строго пропорциональны угрозе со стороны Грузии.
carried out in such a way that it was strictly proportional to the threat posed by Georgia.
Содержание и охват той программы должны быть пропорциональны типам и величине опасностей
The content and extent of this programme should be proportionate to the types and degrees of hazards
согласно формуле Ридберга, пропорциональны разности двух долей единицы.
according to the Rydberg formula, proportional to the differences of two unit fractions.
Более того, процедуры по снижению рисков должны быть пропорциональны уровню риска конкретного продукта или услуги.
In addition, procedures to mitigate risk should be proportionate to the level of risk posed by the product or service.
Скажу вам- его решительность и средства пробуждения будут прямо пропорциональны важности момента!
I will tell you- its resolution and the means taken for the awakening will be directly proportional to the importance of the moment!
Необходимо также более эффективно противодействовать неправомерному использованию некоммерческих организаций и, вместе с тем, обеспечивать, чтобы правила были пропорциональны риску и не применялись произвольно.
There is also a need to guard more effectively against the misuse of non-profit organizations while ensuring that regulation is proportionate to the risk and not arbitrarily applied.
они правильного порядка величины для признавать кровяное давление как был пропорциональны к маштабу.
they are of the proper order of magnitude for accepting blood pressure as being proportional to scale.
Следовательно, в соответствии со статьей 11 Конвенции об организованной преступности судебные решения по уголовным делам должны быть пропорциональны ущербу, причиненному обществу,
Hence, and in accordance with article 11 of the Organized Crime Convention, criminal sentences must be proportionate to the harm incurred by society,
майнинг будет происходить только в эти периоды, соответственно начисления будут пропорциональны активному майнингу.
the mining will occur only during these periods, accordingly the accruals will be proportional to the active mining.
цены за услуги, взимаемые с новых предприятий, должны быть пропорциональны их платежеспособности.
prices for services levied from the new enterprises must be proportionate to their capacity to pay.
Поскольку размеры начисляемых взносов пропорциональны платежеспособности государств,
Since assessments are proportionate to the capacity of States to pay,
Рекомендуемые меры по сокращению курения пропорциональны масштабу проблемы
Action recommended to reduce smoking is proportionate to the magnitude of the problem,
Эти потери пропорциональны квадрату: пиковой плотности магнитного потока в сердечнике,
These losses are proportional to the square of the: peak flux density in the core,
Это означает, что поступления дистрибьютора пропорциональны тому, насколько он себя посвящает своей предпринимательской деятельности.
This means that the flow distributor is proportional to how much of himself devotes his entrepreneurial activity.
Однако полномочия должны быть пропорциональны ответственности, и поэтому любое расширение полномочий
Authority, however, must be commensurate with responsibility and any increase in authority
Они пропорциональны популяции с условием( соответственно,
These are the proportion of the population with the condition(resp.,
Матричные элементы, находимые для сферического тензорного оператора, пропорциональны коэффициентам Клебша- Гордана,
The matrix element one finds for the spherical tensor operator is proportional to a Clebsch-Gordan coefficient,
Они пропорциональны популяции с заданным верным результатом теста( или ложным результатом)
These are the proportion of the population with a given test result for which the test is correct(or,
Результатов: 123, Время: 0.0471

Пропорциональны на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский