ПРОСПАЛИ - перевод на Английском

slept
спать
уснуть
заснуть
ночевать
переночевать
сна
переспать
выспаться
разместиться
проспать
overslept
проспать

Примеры использования Проспали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Другие девчонки опаздывают на работу, потому что проспали или пропустили автобус.
Most girls are late for work because they overslept or they missed their bus.
Мама… Мы проспали!
Mum… we have overslept!
за вами и приехал, проспали ожидальщики.
I came just for you. You overslept, you waiter-fors.
Если, конечно, вы не проспали все.
If you weren't asleep, that is.
мать вашу, две… проспали?
two… have missed?
После пробуждения вы увидите отчет, сколько вы проспали и насколько это помогло восстановлению.
In the sleep summary you will see how long you slept, and how well your sleep supports recovery.
встаете в разное время и можете не тренироваться из-за того, что проспали, то вряд ли дойдете до профессионального уровня в покере.
can not exercise due to the fact that slept, it is unlikely to reach the professional level in poker.
Они заперли мужей, и те всю ночь проспали валетом в соседнем номере,
They lock the husbands out. And the husbands spend the night sleeping head to toe in the other room,
Поймали поезд, вернулись в город и проспали остаток недели в пределах своей квартиры.
Figured they would catch a train back into the city and sleep the rest of the week off in the confines of their apartment.
Доктор сообщает Вайре, что обитатели ковчега, Космической станции Нерва, проспали на несколько тысячелетий больше из-за того насекомого, повредившего управление.
The Doctor tells Vira that Nerva's inhabitants have overslept by several millennia, thanks to the insect visitor that sabotaged the control systems.
Выжившие были введены в состояние анабиоза, дожидавшись восстановления планеты, но проспали на несколько тысячелетий дольше.
The survivors had lain in suspended animation waiting for the planet to recover, but had overslept by several millennia.
Если вы проспали и очень быстро собирались,
If you overslept and were really in a hurry,
О, я проспал намного больше, чем думал.
Oh, I slept a lot longer than I thought.
Она проспала почти четыре часа.
She slept for nearly four hours.
Я проспал, ясно?
I overslept, okay?
Он проспал всю встречу.
He slept through every meeting.
Опять проспала?
Overslept again?
Ты проспала весь день.
You have been asleep all day.
Я проспал и чуть не пропустил свое первое причастие.
I overslept, and I nearly missed my First Communion.
Я проспала комету, что уничтожила единорогов.
I slept through the comet that killed the unicorns.
Результатов: 42, Время: 0.4807

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский