ПРОСТИТЬСЯ - перевод на Английском

say goodbye
попрощаться
скажи прощай
сказать пока
сказать до свидания
попращайся
говорим прощай
say good-bye
попрощаться
скажи пока
сказать прощай
скажи до свидания
говоришь прощай
to bid farewell
попрощаться
прощальные напутствия
для прощания
to say farewell
попрощаться

Примеры использования Проститься на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я только хотел проститься.
I just wanted to say goodbye.
Я пришла только проститься.
I have only come to say goodbye.
Я становлюсь на колени, чтобы проститься с миром.
I stand on my knees, to say goodbye to the world.
Top Каренина опять вошла в вагон, чтобы проститься с графиней.
Top Madame Karenina entered the carriage again to say good-bye to the countess.
Княгиня Бетси просила извинить, что она не приехала проститься;
Princess Betsy begged her to excuse her not having come to say good-bye;
А теперь нам пора проститься.
And now it's time for us to say goodbye.
Она, наверное, хочет проститься.
She probably wants to say goodbye.
Я хотел проститься.
I wanted to say goodbye.
Я пришла проститься.
I came to say goodbye.
Я сегодня решил проститься с футболом.
I decided today to say goodbye to soccer.
Я не не готов проститься.
Harry… I'm not not ready to say goodbye.
Я не знаю, как с вами проститься.
I don't know how we're going to let you go.
Я пришел проститься.
I just came to say goodbye.
нам пришлось проститься друг с другом и отправиться домой в
we had to say goodbye to each other and to depart to our different home,
А если есть свобода- надо проститься с мечтой о триумфе в Чечне
And if there is freedom, we must say good-bye to the dream of a triumph in Chechnya
Вот некоторые Лучшие способы навсегда удалить волосы с лица что поможет вам проститься с верхним губа волосы, и они легко следовать дома.
Here are some best ways to permanently remove hair from face that will help you say goodbye to upper lip hair and they are easy to follow at home.
Милые мои, пришел тот день, когда мне приходится проститься с вами, самими близкими.
My dear fellows, The day has come that I have to say good-bye to you, my dearest.
там у меня много друзей, с которыми я хотел бы проститься.
I have many friends there to whom I should wish to say farewell.
Я хотела утром проститься, но, когда я спустилась, вы уже ушли.
I was gonna come down the stairs this morning to say goodbye but when I came you were already gone.
Наступил момент, когда тебе нужно проститься с одним этапом твоей жизни
There comes a point where you need to say good-bye to one part of your life
Результатов: 76, Время: 0.1949

Проститься на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский