ПРОСТИТЬСЯ - перевод на Чешском

rozloučit
попрощаться
расстаться
сказать прощай
сказать до свидания
попращаться
říct sbohem
попрощаться
сказать прощай
сказать до свидания
сказать пока

Примеры использования Проститься на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что ж, я думаю пойти, чтобы проститься с Федерико.
Já teda hodlám jít, abych se rozlouèil s Federicem.
С Беном я не успел проститься.
Nikdy jsem neměl možnost říct to Benovi.
Я не не готов проститься.
Já nejsem já nejsem ještě připravený se loučit.
И велел проститься.
A říká SBOHEM.
Впервые ты предлагаешь мне проститься.
Poprvé, jste mi nabídla rozloučení.
Я сегодня решил проститься с футболом.
Dneska jsem se rozhodl, že končím s fotbalem.
И проститься.
A dát sbohem.
Ему кажется, что он помешает нам проститься.
Myslí si, že nám zavazí při loučení.
Я просто говорю, если бы вы хотели проститься с Бернардом.
Jen pokud byste se chtela rozloucit s Bernardem.
случилось с Бренданом,… будет легче проститься со всем этим.
bude o hodně lehčí se s tím vším rozloučit.
А я должен убить Харкена за то, что он не дал мне проститься с Ба- Бу?
Takže já bych měl zabít Harkena, protože mi nedovolil se rozloučit s babčou?
что не пришла проститься.
jsem se nepřišla rozloučit.
кто любил его, кто хочет проститься с достоинством.
kteří se s ním chtějí rozloučit s trochou důstojnosti.
Ты не смог проститься с собственным братом, вот и представил Фила на его месте.
Tys neměl šanci se rozloučit se svým bratrem, tak si to vynahrazuješ u Phila.
Господь Всемилостивый, сегодня мы собрались пред твоим ликом по самому скорбному поводу- чтобы проститься с Винтер.
Drahý Bože, sešli jsme se tu dnes ve tvé přítomnosti, abychom se rozloučili s Winter.
проповедовавшие в различных странах, чудесным образом собрались в Иерусалиме, чтобы проститься и совершить погребение Девы Марии.
kteří hlásali víru v různých zemích, shromáždili v Jeruzalémě, aby se rozloučili a vykonali pohřeb Panny Marie.
каково это- потерять родную сестру, не имея даже шанса проститься?
jaké to musí být ztratit sourozence dokonce i bez možnosti se rozloučit?
Вы не позволили своей дочери проститься с умирающей матерью?
jste své dceří zakázal, aby se rozloučila se svou umírající matkou?
Сегодня мы все здесь собрались, Чтобы проститься с прекрасной матерью и хорошей подругой.
Dnes jsme sem společně přišli, abychom se rozloučili s milovanou matkou a dobrou přítelkyní.
это последняя возможность проститься.
tohle je poslední příležitost říct sbohem.
Результатов: 53, Время: 0.2107

Проститься на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский