ПРОТАЩИЛИ - перевод на Английском

dragged
тащить
втягивать
дрэг
тянуть
таскать
перетащите
сопротивления
буксируемых
перетаскивания
притащить
pushed
толкать
толчок
толкнуть
добиваться
давить
пуш
нажатие
продвигать
настаивать
рывок

Примеры использования Протащили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Карагандинские спортсмены во главе с чемпионом лондонской Олимпиады Сериком Сапиевым вручную протащили по взлетно-посадочной полосе пассажирский авиалайнер весом почти в 17 тонн.
Karaganda athletes headed by the champion of the London Olympics Serik Sapiyev pulled with hands the passenger airliner weighing nearly 17 tons along the runway.
Так, заявитель сбили с ног и протащили за ногу по меньшей мере пять метров,
The complainant was thrown on the ground and dragged by his feet for at least 5 metres,
которые могут придумать, пытаясь назвать закон, который вы протащили через конгресс, неконституционным до его принятия.
hoping to strike down the bill you pushed through congress as unconstitutional before it can begin to be enacted.
Танк действительно хороший парень и… давай начистоту… последние парни, в которых я влюблялась, бросили мое сердце под колеса автобуса, протащили его на несколько кварталов и затем вставили обратно.
Tank's a really good guy and… let's face it… the last few guys I have fallen for have thrown my heart underneath a bus, dragged it for a few blocks and then backed over it.
Источник приводит свидетельства очевидца, который рассказал, что Квон Юн Гена привязали к грузовику и протащили босого от таможни до центра Мусана примерно 16 километров.
The source cites an eyewitness account that Kwon Young Guen was tied to the rear part of a truck and dragged barefoot from the Custom House to the centre of Musan, an approximate distance of 16 kilometres.
Однако всего лишь после шести инспекций в Корейской Народно-Демократической Республике они разожгли подозрения по поводу так называемой" разработки ядерного оружия" в Корейской Народно-Демократической Республике и протащили через Совет управляющих резолюцию, требующую проведения" специальной инспекции.
But after only six rounds of inspections in the Democratic People's Republic of Korea, they fomented suspicions about alleged"nuclear weapons development" in the Democratic People's Republic of Korea and pushed through a Board of Governors resolution calling for"special inspection.
которые принесли к посольству РФ российский флаг, протащили его по асфальту и сожгли.
who had brought to the RF Embassy a Russian flag, dragged it on the pavement and burned.
Направленная против КНДР резолюция по правам человека, которую США протащили в Третьем комитете Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, была в итоге принята под нажимом на пятничном пленарном заседании шестьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи.
The anti-DPRK human rights resolution which had been rammed through the Third Committee of the United Nations General Assembly by the U.S. was finally adopted in a forcible manner at a plenary meeting of the sixty-ninth session of the General Assembly on Friday.
резолюцию о правах человека, которую враждебные силы протащили на пленарном заседании Генеральной Ассамблеи, прибегнув к заговорам, лжи
categorically rejects the anti-DPRK human rights resolution rammed through the plenary meeting of the General Assembly by the hostile forces on the basis of plots,
Соединенные Штаты протащили резолюцию и отстояли положение, запрещающее экспорт и импорт предметов роскоши в отношении Корейской Народно-Демократической Республики-- положение, которое не имеет никакого отношения к ядерной проблеме.
The United States sneaked a provision that banned the export and import of luxury goods as regards the Democratic People's Republic of Korea-- a provision that has no relevance at all to the nuclear issue-- into the resolution and rushed it through.
они раздели женщину и протащили ее по улице, называя ее<< красной>>,<< председательшей Женской лиги>>,<< женой Корейской народной армии>>,
animals might feel blushed; they made her naked and dragged in street calling her"the red woman","chairman of Women's League","Wife of Korean People's Army",
Давида протащили по улицам Шрусбери привязанным к хвосту лошади, растянули на дыбе,
Dafydd was dragged through the streets of Shrewsbury attached to a horse's tail then hanged alive,
разорвали на куски и протащили по улицам города в 1814 году.
had torn to pieces and dragged through the streets of the town 1814.
Протащил его тело по земле у всех на глазах.
Dragged his dead body around for everybody to see.
Ваш сын меня через половину драного города протащил.
Your son dragged me halfway across this wretched city.
Взяв один из них, протащите его по всему полю, задевая идентичные смайлы.
Taking one of them, drag it across the field, touching identical smiles.
Думаешь, мы сможем протащить это на аукцион?
You think we can get this into the auction?
Думаешь, я протащила свою задницу через весь город, чтобы помолчать?
You think I hauled my ass across town to sit in silence?
Протащите цепь через корпус крюка при помощи специального целевого инструмента.
Pull the chain through the hook block using the pull-in wire special tool.
Она протащила троих в Йель и пятерых в Гарвард.
She got three people into YaLe and five into Harvard.
Результатов: 43, Время: 0.0769

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский