PUSHED - перевод на Русском

[pʊʃt]
[pʊʃt]
толкнул
pushed
shoved
jostled
толкаемых
pushed
pusher
подтолкнул
pushed
encouraged
led
has prompted
nudged
drove
столкнул
pushed
threw
нажал
pressed
pushed
hit
clicked
pulled
заставил
made
forced
got
led
caused
compelled
kept
prompted
pushed
coerced
надавил
pushed
pressed
put
настаивал
insisted
maintained
pushed
urged
insistence
argued
pressed
was insistent
давил
pushed
pressured
would crush
оттеснили
вытолкнул
отодвинута
протолкнул

Примеры использования Pushed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
An older friend pushed Irakli to visit a sex worker.
Старший товарищ подтолкнул Иракли к посещению секс- работницы.
You pushed me into this.
Ты заставил меня сделать это.
Can't you understand? He pushed you in!
Кабирия, он столкнул тебя в воду!
I pushed him.
Я толкнул его.
What's the difference between"pushed by" and"pushed"?
Какая разница между:" оттолкнул" и" толкнул"?
The minimum crew for pushers, pushed convoys, side-by-side formations
Минимальный экипаж толкачей, толкаемых составов, счаленных групп
And, yes, I pushed a little harder than I should have.
И да, я надавил немного сильнее, чем должен был.
I pushed, but it may take a day or two.
Я настаивал, но возможно, это займет день- два.
Randall pushed the button, didn't he?
Рэндалл нажал на кнопку, не так ли?
I, uh, pushed him to take up the trafficking problem.
Я, подтолкнул его поднять проблему работорговли.
Yesterday I pushed my friend Stevie down some stairs.
Вчера я столкнул моего друга стиви.
Sunil pushed you?
Санил толкнул вас?
Sunil pushed past her and she fell into a bookcase.
Санил оттолкнул ее и она ударилась о шкаф.
Flood immediately pushed the band to change its recording practices.
Флад сразу же заставил группу изменить привычную схему записи.
Data on the pushed vessels(Imax, Bmax,
Данные о толкаемых судах( Lmax,
I pushed him.
Я давил на него.
He was panicking, I pushed, and out came all the clues.
Он был в ужасе, я надавил и он выдал мне все ниточки.
Because he pushed the button after you would pushed it?
Потому что он нажал кнопку, после того, как ты нажал на нее?
You pushed me too far, and I popped.
Ты подтолкнул меня, и я взорвалась.
The more I pushed for reforms, the more Plahotniuc was writing this sentence.
Чем больше я настаивал на реформах, тем больше писал Плахотнюк это решение.
Результатов: 991, Время: 0.0874

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский