ПРИЖАЛ - перевод на Английском

pressed
пресса
нажатие
печать
нажмите
СМИ
журналистов
прижмите
pushed
толкать
толчок
толкнуть
добиваться
давить
пуш
нажатие
продвигать
настаивать
рывок
pinned
штифт
булавка
пин
штырь
контакт
контактный
вывод
значок
повесить
шпилька
nailed
гвоздь
ногтевой
маникюрный
нейл
наиль
лак
ногтей
прижать
прибить
когтями
held
держать
проведение
трюм
удержание
владеть
хранить
удерживайте
провести
занимают
подожди
pushes
толкать
толчок
толкнуть
добиваться
давить
пуш
нажатие
продвигать
настаивать
рывок

Примеры использования Прижал на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Он прижал их к кончику носа
He clutched them to the end of his nose
Нас прижал снайпер на подходе к цели особой важности.
We're being pinned down by sniper fire on approach of high value target.
Когда ты прижал его к стене, я подумала:" Давай, Араб, вздуй его!
When you had him up against the wall I was like,"Go, A-Rab, punch him!
А человек прижал его голову к груди и сказал ему успокоиться.
And the man cradled his head and told him to be calm.
А он отчаянно воспротивился, когда я его прижал.
And he was very violent with me when I confronted him.
Оно лежало на полу… и прижал им рану.
There was one on the floor- and I pressed it against the wound.
Который нас прижал.
Who was squeezing us.
мистер Гарибальди прижал его.
Mr. Garibaldi cleared it up.
Я хочу, чтобы ты прижал меня.
I want you to hold me.
О, Носки- в- рот прижал его к канатам.
Ooh, Sock Mouth's got him on the ropes.
Это правда круто, что ты прижал их виниле.
That's really cool that you're pressing it on vinyl.
Вот опять, большой банк прижал маленького человека.
Once again, the big banks stick it to the little guy.
Да, прямо в том месте, к которому я прижал ладонь.
Yeah, like right where my hand is clutching.
А если бы и поговорили, то меня стрелок на фабрике прижал.
And even if we were, I was trapped by a gunman in a factory.
Коль меня б он к сердцу своему прижал…" Коль!
If I were clutched unto his chest" If!
Ты довольно сильно его прижал.
You went at him pretty hard.
Потому что он прижал Одри снайпером.
Because he's got Audrey pinned down by a sniper.
Где колодец?»- прижал его офицер.
Where is the well?"- the officer pulled him.
Что если один из членов группы узнал об этом и прижал его к стене?
What if one of the other members found out and confronted him?
Слизнерог поднял руки и прижал свои трясущиеся пальцы ко рту,
Slughorn raised a pudgy hand and pressed his shaking fingers to his mouth;
Результатов: 80, Время: 0.2635

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский