PUSHED in Turkish translation

[pʊʃt]
[pʊʃt]
itti
push
to nudge
shoving
shovin
to bum-rush
zorladı
to push
force
to impose
to make
to compel
to be pushy
to try
coercion
bastı
press
to print
stepping
push
tread
to hit
bastırdı
suppressing
repressing
the suppression
quell
to subdue
stifled
going
down
is press
to push
itekliyordum
pushing
bastığını
we raided
we printed
we hit
banknotes
ittim
push
to nudge
shoving
shovin
to bum-rush
itmiş
push
to nudge
shoving
shovin
to bum-rush
ittin
push
to nudge
shoving
shovin
to bum-rush
zorladım
to push
force
to impose
to make
to compel
to be pushy
to try
coercion
zorladın
to push
force
to impose
to make
to compel
to be pushy
to try
coercion
zorladık
to push
force
to impose
to make
to compel
to be pushy
to try
coercion
itekledi
pushing
bastıran
press
to print
stepping
push
tread
to hit

Examples of using Pushed in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Because I pushed him into it, okay?
Çünkü onu ben zorladım. Tamam mı?
But you pushed him, challenged him.
Ama sen onu zorladın, meydan okudun.
Someone pushed, and he hit his head… He's gone.
Birisi arkasından itmiş ve kafasını çarpmış.
I just pushed so she would get out of the house.
Ben sadece onu evin dışına ittim.
But you pushed him, challenged him.
Ama sen onu zorladın, ona meydan okudun.
Really, Barry? I pushed.
Ben zorladım.- Gerçekten mi, Barry?
Oh! You pushed me out the helicopter, jackass!
Beni neden aşşağıya ittin seni eşek herif. Oh,!
Who pushed children into the gas chambers, and did so with a relish.
Çocukları gaz odalarına itmiş ve bundan zevk almış bir adamdı.
We pushed her to help us.
Yardım etmesi için biz zorladık onu.
My grandma pushed me into piano.
Büyükannem beni piyanonun önüne itekledi.
So I pushed him down a stairwell. He started to beat on her.
Sonra karıyı dövmeye başladı, Ben de onu merdivenden aşağı ittim.
You pushed me out of window.
Beni sen zorladın, beni camdan dışarı attın.
You pushed me out the helicopter, jackass! Oh!
Beni neden aşşağıya ittin seni eşek herif. Oh,!
Doc okayed me getting into the ambush and then I pushed.
Doktor, pusu konusuna girmeme sorun yapmadı ve sonra ben de onu zorladım.
We pushed.
Biz zorladık.
You pushed for the marriage.
Evlilik için bastıran sendin.
A stupid kid pushed from me behind.
Aptal bir çocuk, beni arkamdan itekledi.
Somebody pushed her in the pool at school. What happened?
Ne oldu dedim? Biri onu okulda havuza itmiş.
You pushed him!
Sen zorladın onu!
I think we pushed him too far.
Sanırım onu fazla zorladık.
Results: 1294, Time: 0.0988

Top dictionary queries

English - Turkish