HAS PUSHED - перевод на Русском

[hæz pʊʃt]
[hæz pʊʃt]
подтолкнуло
prompted
pushed
has led
has encouraged
заставила
made
forced
got
led
caused
compelled
prompted
kept
отодвинула
pushed
delayed
moved
толкало
pushed
заставил
made
forced
got
led
caused
compelled
kept
prompted
pushed
coerced
подтолкнула
pushed
encouraged
prompted
has led
nudged
drove
проталкивает
pushes

Примеры использования Has pushed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Prime Minister Shinzo Abe has pushed for the two bills, arguing it is necessary to expand the role of the military in a doctrine called collective self-defence.
Премьер-министр Синдзо Абэ настаивал на принятии этих двух законопроектов, утверждая необходимость расширения роли военных в рамках доктрины так называемой коллективной самообороны.
Financial deregulation created the build-up of huge risky positions whose unwinding has pushed the global economy into a debt deflation that can only be countered by government debt inflation;
Финансовое дерегулирование привело к разбуханию колоссальных рисковых позиций, закрытие которых поставило глобальную экономику в условия дефляции долга, противодействовать которой можно только раздуванием государственного долга;
On numerous occasions, MINUSTAH has pushed for the elaboration and adoption of a global compact with the Government of Haiti.
Во многих случаях МООНСГ настаивала на разработке и принятии глобальной договоренности с правительством Гаити.
Experience has shown that pressure to conform to common standards has pushed some countries to restructure and liberalize their economies too quickly, reducing economic growth.
Опыт показывает, что давление, оказываемое с целью обеспечения соответствия общим стандартам, вынудило некоторые страны провести структурную перестройку и либерализовать их экономику так быстро, что это привело к снижению темпов экономического роста.
AIDS has pushed leaders and members of civil society to address gender inequality
СПИД вынудил лидеров и представителей гражданского общества заняться вопросами гендерного неравенства
He also described how he has pushed to expand the role of alliance management in his current company,
Он также рассказал, как он стал стимулом к увеличению роли менеджеров по работе с партнерами в своей нынешней компании,
Their insatiable appetite for massive wealth at any cost has pushed them to the point of blindness, insensitivity to human suffering
Их ненасытная тяга к накопительству любой ценой довела их до слепоты, сделав их невосприимчивыми к страданиям
PC Gamer also remarked that"Crysis has pushed PC gaming to a new plateau,
PC Gamer также отметил:« Crysis поднял игры для PC на новую планку,
The Mac App Store has pushed on to the Western Front,
Передовая западного фронта переместилась в Mac App Store.
As a result, this isolation policy has pushed Belarus into Russia's tight grasp instead of escorting it to democratization,
В результате, политика изоляции вместо демократизации привела к тому, что Беларусь была вытолкнута в тесные объятия России,
Since then, increased competition has pushed prices lower for the modern medicines,
С того времени усиление конкуренции привело к снижению цен на современные препараты,
He has pushed the technology limits to bring the building blocks that have included advance semiconductors& display devices.
Он расширил границы технологии, представив структурные блоки, содержащие современные полупроводниковые и отображающие устройства.
No, he doesn't use Photoshop or any other software, instead he has pushed the boundaries of what is possible with analogue photography.
Нет, он не использует Photoshop или какие-то другие программы, вместо этого он расширяет границы возможного в аналоговой фотографии.
It appears that the reduction in formal sector employment has pushed more people into informal sector employment.
Как представляется, сокращение числа рабочих мест в формальном секторе привело к увеличению притока работников в неформальный сектор.
The increasing prevalence of HIV among IV drug users has pushed the country from low to concentrated prevalence.
Растущий показатель числа ВИЧ- инфицированных среди потребителей инъекционных наркотиков привел страну от низких показателей к высоким.
Already, boreal fish species have moved into the northern parts of the Barents Sea in large numbers, which has pushed local Arctic communities out of the shelf area.
Уже сегодня большое число особей бореальных видов рыб переместилось в северную часть Баренцева моря, вытеснив местные популяции арктических видов из шельфовой зоны.
The blockade imposed on the Gaza Strip since January 2006 has pushed the water and sanitation sectors to the brink of collapse due to lack of investment.
Блокада, действующая в секторе Газа с января 2006 года, привела секторы водоснабжения и санитарии на грань краха изза отсутствия инвестиций.
Microphones start to operate only when the representative taking the floor has been called upon to speak and the delegate has pushed the button.
Микрофоны включаются только тогда, когда представителю предоставляется слово и делегат нажимает на кнопку.
while noting that American band Deafheaven has pushed the genre to"greater prominence.
именно американская группа Deafheaven продвинула жанр к« большей известности».
In General, the result of original sin was the process“Fall Of Man”, that has pushed the development of the consciousness of people in non-existent for the evolutionary past.
В общем результатом Первородного Греха стал процесс“ Грехопадения”, который отбросил развитие сознания Людей в несуществующее для него эволюционное прошлое.
Результатов: 66, Время: 0.1129

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский