ПРОТЕСТУ - перевод на Английском

protest
протест
протестовать
митинг
протестного
акции
опротестования
демонстрации
protests
протест
протестовать
митинг
протестного
акции
опротестования
демонстрации

Примеры использования Протесту на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Один за другим разозленные товарищи полуобнаженной женщины срывали с себя майки и присоединялись к протесту.
One by one, the topless woman's enraged colleagues threw off their shirts and joined her in protest.
Как уже было сказано ранее, благодаря протесту бенинских магистратов против такого вмешательства исполнительной власти в сферу компетенции судебной власти эти лица были возвращены в Бенин.
It had already been mentioned that, following the Beninese courts' objection to such interference by the executive branch in an area of their jurisdiction, those concerned had been returned to Benin.
Чубашенко призвал всех сторонников« Нашей Партии» присоединиться к протесту, в котором участвуют гражданские активисты
Ciubasenco called on all proponents of"Our Party" to join to the protest, in which take part civil activists
Решение по протесту может быть оспорено путем подачи заявления о пересмотре в административным суд.
A decision on an objection may be challenged by lodging an application for review with the administrative court.
Решение по протесту может быть оспорено посредством подачи заявления о рассмотрении дела в административном суде.
A decision on an objection may be challenged by lodging an application for review with the administrative court.
В 2008 году аль- Хамид провел четыре месяца в тюрьме за« подстрекательство к протесту» после того, как он поддержал демонстрацию женщин, которые выступили против арестов своих родственников.
In 2008, al-Hamid served a four-month prison term for"incitement to protest" after supporting a demonstration of women who were protesting the detention of relatives.
тридцать поездов были специально арендованы, чтобы помочь гражданам присоединиться к протесту, который был организован под лозунгом,« Остановим войну;
thirty trains were specially chartered to bring people to the demonstration, which was organised under the slogan"Stop the war;
В тот день примерно 40 000 человек присоединились к протесту перед Бундесхаузом, местом заседаний швейцарского федерального правительства и парламента.
On the day roughly 40,000 people joined the protest in front of the Bundeshaus, the seat of the Swiss federal government and parliament.
Железнодорожная станция Филикстоу- Бич была снесена в 2004 году вопреки протесту местного населения, стремившегося сохранить 137- летнее историческое здание, которое Городской совет признал небезопасным для эксплуатации.
Felixstowe Beach railway station was demolished in 2004, despite a storm of protest from many local people keen on saving the historic building which the council had branded as"unsafe.
Ноября 2002 года Судебная камера вынесла решение по протесту в отношении юрисдикции, совместно поданному защитой обоих обвиняемых.
On 12 November 2002, the Trial Chamber rendered a decision on a challenge to jurisdiction, jointly filed by the defence.
документ был подписан" вопреки протесту.
stating that it was signed"under protest.
который был оправдан судом низшей инстанции, может быть признан виновным Верховным судом по протесту государственного обвинителя.
it could happen that a person acquitted by a lower court was found guilty by the Supreme Court upon appeal by the public prosecutor.
Суд вначале выносит решение по любому протесту или вопросу в отношении юрисдикции, а затем по любому протесту или вопросу приемлемости.
The Court shall rule on any challenge or question of jurisdiction first and then on any challenge or question of admissibility.
Хаммонд выступил с речью, призывавшей к« электронному гражданскому неповиновению» как протесту против ежегодного съезда Республиканской партии.
Hammond delivered a talk that encouraged"electronic civil disobedience" as a means of protest against the annual Republican National Convention and its supporters.
Верховный суд Италии вынес решение, что состав суда, который освободил Прибке, был некомпетентен и протесту был дан ход.
The Italian supreme court decided that the court that had freed Priebke was incompetent and the appeal went through.
вступить в« Худаи Хидматгаран» и присоединиться к их протесту.
take the oath of membership and join the Khudai Khidmatgar in protest.
Более тысячи сторонников« Нашей партии» откликнулись на призыв Ренато Усатого и присоединились к протесту, организованному политформированием.
More than a thousand supporters of Our Party responded to the call of Renato Usatii and joined the protest organized by the political formation.
Суд вначале выносит решение по любому протесту или вопросу в отношении юрисдикции, а затем по любому протесту или вопросу приемлемости.
The Court shall rule on any challenge or question of jurisdiction first and then on any challenge or question of admissibility.
самоходная артиллерия, вопреки протесту Воронова, была переведена под командование бронетанковых войск.
self-propelled artillery units were placed under command of tank units, despite Voronov's protests.
После вынесения заключения по протесту надзорная инстанция уполномочена давать закупающей организации письменные рекомендации по всем аспектам процесса закупок,
Upon conclusion of a protest, the reviewing authority is authorized to make written recommendations to the purchaser concerning all aspects of its procurement process,
Результатов: 107, Время: 0.0527

Протесту на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский