ПРОТИВОЗАКОННЫЕ - перевод на Английском

illegal
незаконной
нелегальных
противозаконной
противоправных
запрещенных
unlawful
незаконно
незаконного
противоправных
противозаконной
неправомерных
недозволенных
illicit
нелегальный
незаконного
запрещенных
противоправной
противозаконной
criminal
преступник
уголовно-правовой
уголовного
преступной
криминальной

Примеры использования Противозаконные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
у него могут быть противозаконные связи.
it might have illegal ties.
совершивших противозаконные акты.
to bring the perpetrators of unlawful acts to justice.
Они гораздо более организованы чем другие группы пиратов и зачастую перевозят контрабандой наркотики и другие противозаконные товары.
They are far more organized, and frequently smuggle illegal drugs and other goods.
до своего убийства М. также совершал противозаконные деяния.
M. had also committed unlawful acts.
нарушения прав человека и другие противозаконные деяния.
human rights violations and other illegal actions.
Аналогичная эволюция имела место в отношении ответственности государства за противозаконные административные акты или упущения.
A similar development took place with respect to liability of the State for unlawful administrative acts or omissions.
Должны быть приняты меры, с тем чтобы заставить Израиль прекратить свои противозаконные действия и соблюдать все свои обязательства по международному праву.
The necessary measures must be taken to compel Israel to cease its unlawful actions and abide by all of its obligations under international law.
Кроме того, Закон предусматривает, что сотрудник полиции привлекается к ответственности за противозаконные действия в соответствии с установленной законодательством процедурой
Likewise, the Law stipulates that the police officer is liable for unlawful action under the procedure prescribed by law
продолжать совершать противозаконные деяния.
thus to continue to commit unlawful acts.
повсеместный контроль над СМИ и противозаконные аресты гражданских лидеров.
the extensive control over the media and unlawful arrests of civil leaders.
Большинство законных и все противозаконные виды предпринимательской деятельности в Сомали успешно развиваются в условиях полного отсутствия международно принятых стандартов транспарентности или отчетности.
Most legitimate and all illegitimate business activities of Somalia thrive outwith any internationally accepted standards of transparency or accounting practices.
соответствующие юридические процедуры рассчитаны прежде всего на лиц, физически совершающих противозаконные деяния.
procedures were developed primarily to deal with the persons who physically carry out a prohibited act.
а явно противозаконные беспорядки пресекаются.
are clearly wrongful disturbances.
Статья 2 МКБАЯТ призывает ваше государство принять меры для объявления вне закона следующих деяний, включая противозаконные и умышленное.
In Article 2, ICSANT calls for your State to adopt measures to criminalize certain acts, including unlawfully and intentionally.
произвольные задержания и противозаконные ограничения свободы выражения мнений.
arbitrary detentions and illegitimate limitations on freedom of expression.
транспортировки людей, противозаконные изменение, изготовление,
transportation of persons, the unlawful alteration, reproduction,
Борьба с этими коррумпированными пособниками подает четкий сигнал, что такие противозаконные действия не останутся безнаказанными, а ответственные государства могут продемонстрировать,
Targeting these corrupt facilitators sends a strong message that such illicit behaviour will not be tolerated, and responsible States can
По жалобам органов территориального самоуправления на неконституционные или противозаконные решения либо на неконституционное
On complaints of bodies of territorial self-government against unconstitutional or unlawful decisions or against other unconstitutional
Кроме того, заслуживает внимания тот факт, что несовершеннолетние лица, вовлеченные в противозаконные механизмы торговли людьми
Moreover, it is worth of consideration that minors involved in the unlawful mechanisms of trafficking
Кроме того, мы провели ряд региональных учебных курсов по современному оборудованию и реагированию на противозаконные несанкционированные действия в отношении ядерных
In addition, we have conducted regional training courses on advanced equipment and responding to criminal unauthorized acts involving nuclear
Результатов: 175, Время: 0.0432

Противозаконные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский