ПРОТИВОЗАКОННЫМИ - перевод на Английском

illegal
незаконной
нелегальных
противозаконной
противоправных
запрещенных
unlawful
незаконно
незаконного
противоправных
противозаконной
неправомерных
недозволенных
against the law
противозаконно
против закона
в законодательства
illicit
нелегальный
незаконного
запрещенных
противоправной
противозаконной

Примеры использования Противозаконными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
всякая другая пропагандистская деятельность должны объявляться противозаконными и запрещенными.
have to be declared illegal and prohibited.
являющихся противозаконными и неэтичными, а также вызывающих высокий уровень дискомфорта и травмирующих.
are unlawful and unethical, and cause a high-level of discomfort and trauma.
эти деяния являются явно противозаконными.
because these offences are per se manifestly unlawful.
могло также быть обработанные как противозаконными если использовано как лекарство.
might also be treated as illegal if used as a drug.
Такое оправдание может применяться только в связи с военными преступлениями, если отдаваемые приказы не являются явно противозаконными.
The defence could only apply to war crimes if the orders are not manifestly unlawful.
отметила приверженность Зимбабве правам человека, несмотря на экономические трудности, вызванные противозаконными санкциями и ограниченным доступам к кредиту
noted Zimbabwe's human rights commitment despite the economic difficulties caused by the illegal sanctions and limited access to credit
в конечном итоге были сочтены противозаконными.
ultimately determined to have been unlawful.
Торговые операции, осуществляемые в« серой зоне», вряд ли являются противозаконными, скорее всего они нацелены на минимизацию налоговых
The grey trade includes trade flows that are not illegal, but rather concealed in order to minimise tax
Статьи 24- 25 Закона о контрактах предусматривают аннулирование соглашения, если некоторые из его аспектов являются противозаконными.
Sections 24-25 of the Contracts Act provide for the nullification of an agreement if certain aspects of it were unlawful.
Действия сепаратистов, которые являются противозаконными и для которых характерны политический экстремизм
The secessionists' actions, which were illegitimate and characterized by political extremism
Любые меры, принимаемые работодателем в нарушение положений предыдущих пунктов, считаются противозаконными и дают право на возмещение ущерба.
Any measures taken by the employer contrary to the provisions of the foregoing paragraphs shall be considered to be abusive and shall be liable to damages.
Оратор еще раз подтверждает, что делегация его страны считает все резолюции Совета Безопасности, налагающие санкции на Исламскую Республику Иран, противозаконными.
He reiterated that his delegation regarded all Security Council resolutions that imposed sanctions on the Islamic Republic of Iran to be unlawful.
Объявлять противозаконными и запрещать организации
To declare illegal and prohibit organizations
телесные наказания запрещены законодательством в качестве наказания за совершенное преступление и считаются противозаконными в школах и исправительных учреждениях,
that corporal punishment is unlawful as a sentence for crime and is considered unlawful in schools and penal institutions,
Объявляют противозаконными и запрещают организации,
Shall declare illegal and prohibit organizations,
праве преступления геноцида и преступления против человечности считаются противозаконными при любых обстоятельствах, т. е. как в мирное время, так и в периоды совершения
the crimes against humanity codified therein are considered unlawful at all times, namely during peacetime as well as during situations of internal violence,
др. выше) противозаконными считаются меры любого учебного заведения, направленные на дискриминацию любого учащегося( например,
26 ff above) it is against the law for any educational institution to treat a student differently(for example by denying
Цели фонда являются противозаконными или его деятельностью может наноситься ущерб принципам правового государства,
The goals of a foundation are unlawful or its activity may damage principles of constitutional state,
попытки нарушить обязательства могут остаться необнаруженными либо не будут сочтены противозаконными.
efforts to violate obligations may not be detectable or confirmable as illicit.
хотя они и считаются противозаконными в соответствии с Законом о защите детей
though it was considered unlawful under the Child Protection Act
Результатов: 171, Время: 0.0591

Противозаконными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский