Примеры использования Протокола рио-де-жанейро на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Вместе с тем, если представитель Эквадора продолжает настаивать на том, что сохраняются предполагаемые разногласия с Перу по территориальным вопросам, очевидно, что после признания Протокола Рио-де-Жанейро его правительством отсутствует всякая действительная воля к нормализации отношений и выдвигается еще одна
активном содействии стран- гарантов Протокола Рио-де-Жанейро, эффективную координацию усилий которых обеспечивала Федеративная Республика Бразилия,
Имею честь обратиться к Вам в связи с обращенной Вами совместно с Его Превосходительством президентом Эквадора через меня к главам государств стран- гарантов Протокола Рио-де-Жанейро о мире, дружбе
Сегодня во второй половине дня министерство иностранных дел Эквадора получило Заявление стран- гарантов Протокола Рио-де-Жанейро 1942 года по вопросу о мирном процессе в отношениях между Эквадором
Доводя до сведения этой имеющей важное значение Региональной конференции информацию о различных мерах укрепления доверия, которые при ценной поддержке стран- гарантов Протокола Рио-де-Жанейро 1942 года осуществляется в соответствии с Мирной декларацией Итамарати, Эквадор и Перу вновь заявляют о своей приверженности принципам, предусмотренным в Уставе Организации американских государств, а также делу укрепления мира в Западном полушарии.
представителями четырех стран- гарантов Протокола Рио-де-Жанейро 1942 года, в котором вновь подтверждается договоренность о прекращении огня,
упомянутом в статье 8 Протокола Рио-де-Жанейро.
В ходе совещания на высоком дипломатическом уровне стран- гарантов Протокола Рио-де-Жанейро заместители министров иностранных дел Эквадора и Перу посол Марсело Фернандес де Кордоба
Через 35 лет Эквадор перестал уклоняться от выполнения положений Протокола Рио-де-Жанейро, о чем заявляется в мирных соглашениях, подписанных в Итамарати и Монтевидео, и обязался приступить к переговорам при посредничестве стран- гарантов Протокола Рио-де-Жанейро, с тем чтобы найти долговременное решение с целью выхода из существующего тупика
Это юридическое заключение опирается на юридически обязательные для обеих стран документы, включая Протокол Рио-де-Жанейро о мире, дружбе
министерствами иностранных дел и нами лично, выработать взаимоприемлемую формулу, которая позволила бы завершить процесс обозначения на местности общей сухопутной границы в соответствии с Протоколом Рио-де-Жанейро, решением арбитра Браса Диаса де Агиара
стороны в соответствии с Протоколом Рио-де-Жанейро и Итамаратийской мирной декларацией 1995 года
дружбы в соответствии с Протоколом Рио-де-Жанейро, мнение стран- гарантов Протокола должно носить обязательный для сторон характер.
соответствии с юридическими документами, включающими Протокол Рио-де-Жанейро о мире, дружбе
судоходстве в контексте положений статьи VI Протокола Рио-де-Жанейро;
Кроме того, они выразили удовлетворение по поводу участия стран- гарантов Протокола Рио-де-Жанейро 1942 года в процессе восстановления мира между Эквадором и Перу.
четырьмя странами- гарантами Протокола Рио-де-Жанейро- Аргентиной,
заявления в соответствии с духом Протокола Рио-де-Жанейро от 1942 года;
Бразилии будет осуществляться автоматическое, обязательное и незамедлительное применение статьи 7 Протокола Рио-де-Жанейро 1942 года.
Позвольте мне предложить Вашему Превосходительству запросить более подробную информацию об этом нарушении прекращения огня у постоянных представителей четырех стран- гарантов протокола Рио-де-Жанейро 1942 года- Аргентины,