ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОМОЩИ - перевод на Английском

professional assistance
профессиональную помощь
квалифицированную помощь
помощь специалистов
профессиональной поддержкой
помощь профессионалов
привлечения специалистов
professional help
профессиональная помощь
помощь профессионала
квалифицированную помощь
помощь специалиста
высококвалифицированную помощь
vocational assistance
of professional aid
professional support
профессиональную поддержку
профессиональное сопровождение
профессиональную помощь
профессиональный вспомогательный
квалифицированную поддержку

Примеры использования Профессиональной помощи на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
разработке материалов для самостоятельной подготовки по приобретению родительских навыков и предоставлению профессиональной помощи родителям в области воспитания детей.
provide basic social services, develop self-study materials on parenting skills and provide professional assistance to parents for child upbringing.
большие и глубокие требуют профессиональной помощи.
deeper damages to the building require professional assistance.
свяжитесь с нами для получения профессиональной помощи.
please get in touch with us for professional assistance.
свяжитесь с нами для получения профессиональной помощи.
please get in touch with us for professional assistance.
свяжитесь с нами для получения профессиональной помощи.
please get in touch with us for professional assistance.
включая оказание профессиональной помощи в выполнении и применении настоящего закона
including the provision of professional assistance in the implementation and application of this Act
Настоятельно рекомендуется заранее знать, где находится источник профессиональной помощи, с тем чтобы персонал мог быстро получить помощь при встрече с радиоактивным материалом.
It is strongly recommended that a source of professional assistance be located before a need arises, so that staff can quickly get assistance when radioactive material is encountered.
Что касается профессиональной помощи, то мы предоставляем школам обслуживание в области психологии образования, а также услуги таких врачей, как логопеды и сурдологи.
In terms of professional support, we provide schools with educational psychology service as well as specialist support from speech therapists and audiologists.
детских социальных приютах несовершеннолетних, пострадавших от насилия и нуждающихся в профессиональной помощи и реабилитации 2006 год.
social education support to minors subjected to violence and in need of professional assistance and rehabilitation 2006.
установлены дополнительные условия встречи заключенного с адвокатом для получения профессиональной помощи.
further stipulates the conditions for a prisoner meeting with an attorney for professional service.
Главная цель этих центров состоит в обеспечении безопасности жертв насилия в семье и предоставлении им профессиональной помощи и поддержки.
The primary goal of these centres is to ensure the safety of victims of domestic violence and to provide them with professional aid and support.
на Ваше предложение профессиональной помощи- согласие от души.
and for your offer of professional assistance our grateful acceptance.
восстанавливать психоэмоциональное равновесие и снизить болевое восприятие, что необходимо для быстрой профессиональной помощи в экстремальных условиях.
pain sensation control- a key to quick high quality professional aid in extreme conditions.
Однако заниматься таким бизнесом без профессиональной помощи довольно рискованно, поскольку далеко не каждая
However, entering the landlord business without professional assistance is risky,
Неправительственные организации, такие как Программа действий по профессиональной помощи развитию( ППР)
NGOs such as Professional Assistance for Development Action(PRADAN)
вдумываться варианты для поиска профессиональной помощи, которая включает в себя целостное лечение
ponder upon the options for seeking a professional help which includes holistic treatment
Стоит отметить, что бесспорным преимуществом создания вышеупомянутых центров является увеличение доступности профессиональной помощи для жертв насилия в семье наряду с повышением уровня их безопасности и обеспечением их защиты от новых актов насилия.
It is worth noting that an undisputed advantage derived from the establishment of the aforementioned centres is increasing the availability of professional aid for victims of domestic violence as well as improving their safety and protecting them from further acts of violence.
неоднократно использовали вводящую в заблуждение статистику относительно количества курильщиков, которые смогли бросить курить самостоятельно, то есть без какой-либо профессиональной помощи.
have suppressed research showing its addictiveness, and have repeatedly used misleading statistics as to the number of smokers who have quit voluntarily and without professional help.
оказание прямой материальной и профессиональной помощи.
direct material and professional assistance.
медицинские службы к широкому диапазону систем профессиональной помощи.
who had access through the social and health services to a range of professional support systems.
Результатов: 82, Время: 0.6082

Профессиональной помощи на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский