ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ - перевод на Английском

professional level
профессиональный уровень
должностях категории специалистов
уровне категории специалистов
уровень профессионализма
уровне специалистов
professionalism
профессионализм
профессионально
профессиональный уровень
professional standards
профессиональный стандарт
профессиональном уровне
профстандарте
proficiency
знание
владения
навыка
квалификационных
квалификации
мастерство
уровня
профессионализм
профессиональный уровень
языка
skill levels
уровень квалификации
уровень мастерства
уровня навыка
профессиональный уровень
уровня подготовки
professional qualifications
профессиональной квалификации
профессиональной подготовки
профессиональным образованием
профессиональных квалификационных

Примеры использования Профессиональный уровень на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
У нас вы можете научиться новейшим методикам обучения детей и поднять свой профессиональный уровень.
Here you can study new methods of teaching children and develop your professional competencies.
МРСК Центра- В Костромаэнерго повышают профессиональный уровень кадрового резерва.
IDGC of Centre- Kostromaenergo raises the professional level of personnel reserve.
обеспечивая профессиональный уровень услуг и высокое качество нашей работы.
providing a professional level of service and high quality work.
Российские и зарубежные критики отмечают неизменно высокий профессиональный уровень оркестра и уникальный для юношеского коллектива репертуарный диапазон- от узыки эпохи барокко до ультрасовременных сочинений композиторов ХХ века!
Russian and foreign critics are full of praise for the orchestra's professionalism and the impressively broad repertoire- from baroque to ultramodern- for such young performers!
Действия адвокатов были оценены как имеющие низкий профессиональный уровень и нарушающие Правила профессиональной этики.
The actions of lawyers were estimated as having a low professional level and violating the Rules of professional ethics.
Одна из основных задач этого бюллетеня-- повысить профессиональный уровень журналистов- женщин с тем, чтобы они более активно участвовали в работе национальных средств массовой информации.
One of the major aims of the bulletin is to improve the professional standards of women journalists with the aim of increasing their participation in the national media.
Как правило, профессиональный уровень некоторых должностных лиц вызывает критические замечания,
The professionalism of certain officials is usually criticized, even if it is recognized
Одна из основных задач этого бюллетеня-- повысить профессиональный уровень журналистов- женщин с целью расширить их участие в работе национальных СМИ.
One of the major aims of the bulletin is to improve the professional standards of women journalists so as to increase their participation in national media landscapes.
Правила для занятия должности, которые гарантируют профессиональный уровень путем определения критериев работоспособности
Rules for access to a post which guarantee professionalism by establishing ability
Наличие и профессиональный уровень экспертов в тех областях,
The availability and proficiency of experts in the areas in which such estimates
Несмотря на некоторые недостатки последних операций по розыску и захвату, профессиональный уровень государственных служб, занимающихся проведением розыскных мероприятий, в целом повысился.
Notwithstanding certain deficiencies in recent search and seizure operations, the professionalism of the government services in charge of tracking has generally improved.
Многие из них повысили свой профессиональный уровень, нашли подходящую работу,
Many of these alumni improved their professional qualifications, secured suitable jobs,
Г-н МИРАНДА( Перу) говорит, что его страна высоко оценивает профессиональный уровень и научную компетентность подготовленных Научным комитетом докладов,
Mr. Miranda(Peru) said that his country greatly valued the professional standards and scientific competence of the Scientific Committee's reports
Профессиональный уровень водителей миссии определялся на основе количества нарушений правил дорожного движения, зарегистрированных в системе<< Карлог.
The proficiency of mission drivers was measured based on the trend of driving violations recorded in the Carlog system.
Переход регби на профессиональный уровень в 1995 году привел к изменению формата проведения Супер 10.
The official declaration of professionalism in rugby union in August 1995 led to a restructuring of the Super 10 competition.
Многие из них повысили свой профессиональный уровень, нашли подходящую работу,
Many of them improved their professional qualifications, found better jobs
В большинстве обзоров отмечается высокий профессиональный уровень и полезность публикаций для специалистов в области народонаселения.
Most of the reviews praised the high professional standards and the usefulness of the publications to professionals in the field of population.
Кроме того, Миссия продолжает обеспечивать подготовку полиции Сьерра-Леоне без отрыва от службы, с тем чтобы повысить ее профессиональный уровень.
The Mission has also continued to provide in-service training for the Sierra Leone police in order to raise its professional standards.
За два месяца работы чилийское подразделение уже продемонстрировало свой высокий профессиональный уровень и самоотверженность даже в сложившихся недавно трудных условиях.
During two months of operation, the Chilean unit has already proved its high professionalism and dedication, even under recent difficult conditions.
других работников средств массовой информации, с тем чтобы повысить их профессиональный уровень.
other media practitioners with a view to improving their professional standards.
Результатов: 262, Время: 0.0689

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский