ПРОЦЕССА ДЕЦЕНТРАЛИЗАЦИИ - перевод на Английском

Примеры использования Процесса децентрализации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Еще один выступающий заявил, что необходимо уделять внимание положению детей народности рома и укреплению процесса децентрализации.
Another speaker said that attention should be given to the situation of Roma children and to strengthening the decentralization process.
На практике передача полномочий от государственных властей избранным органам местного самоуправления, предусмотренная в рамках процесса децентрализации, пока не вполне осуществлена.
In practice, the transfer of powers from the State to elected local authorities as called for under the decentralization process has not been fully implemented.
совершенствованием правовой базы процесса децентрализации.
edit the legal framework governing the decentralization process.
Участие граждан в решении вопросов жизни общин необходимо рассматривать в качестве неотъемлемой части процесса децентрализации.
The involvement of citizens in community affairs needed to be seen as an integral part of the decentralization process.
Развитие моделей здравоохранения автономных регионов посредством ускорения и углубления процесса децентрализации, достигаемой путем консолидации широкого участия социальных партнеров, укрепляющего местные структуры;
To develop health models for the autonomous regions by speeding up and broadening the decentralization process, consolidating the same by means of a wide-ranging social participation to strengthen local structures;
В контексте процесса децентрализации политики и укрепления своего представительства на местах ЮНИДО открыла в Лагосе Региональный центр по вопросам промышленного развития.
In the context of the decentralization policy and strengthening its field representation, UNIDO opened the Regional Industrial Development Centre in Lagos.
Что касается процесса децентрализации, то Хорватия приветствует Соглашение о сотрудничестве между ПРООН
It was With regard to the decentralization process, Croatia welcomed the Cooperation Agreement between UNDP
Поощрение процесса децентрализации, поддерживающего деятельность местных органов управления на основе широкого представительства, укрепляющего работу местных организаций и расширяющего возможности общин.
Promote decentralization that supports participatory local governance, strengthens local organizations and empowers communities.
Необходимость завершения процесса децентрализации с целью создания потенциала для управления экологическими данными и информацией;
The process of decentralization needs to be completed, thus creating capacities at the local level capable to manage the environmental data and information;
Выделение, в рамках процесса децентрализации, грантов и субсидий неимущим
Provision, within the framework of decentralization, of grants and assistance to the poor
Это имеет место прежде всего в рамках процесса децентрализации, посредством разработки и консолидации опирающихся на участие механизмов и навыков.
This takes place mainly in the framework of decentralization processes, through the development and consolidation of participatory mechanisms and skills.
нормативной базы для процесса децентрализации и укрепления местного самоуправления средний показатель за 20002003 годы-- 61 процент.
regulatory frameworks for decentralization and strengthened local government. 2000-2003 average: 61.
Он с удовлетворением отмечает поддержку процесса децентрализации; переговоры по данному вопросу проводятся в Женеве и Вене.
He welcomed the support for decentralization; talks on that question were being undertaken with Geneva and Vienna.
Быть одним из участников процесса децентрализации, обеспечивающего более эффективное выполнение региональных функций
Form part of a decentralization process through which regional functions and a number of core functions of
По итогам совещания правительству было рекомендовано ускорить ход процесса децентрализации и как можно скорее принять меры к организации провинциальных и местных выборов.
The conference recommended that the Government accelerate the decentralization process and take steps to organize provincial and local elections as soon as possible.
Я хотел бы также рекомендовать повысить эффективность процесса децентрализации, с тем чтобы финансовая помощь достигала общин на низовом уровне.
I also recommend more effective decentralization, so that financial aid reaches the grass-roots communities.
реализуются общинами в рамках процесса децентрализации при поддержке со стороны правительства,
led by communities within the framework of implementing decentralization, with the support of the Government,
Кроме того, была отложена реализация процесса децентрализации, и были также отложены провинциальные
Moreover, the implementation of the decentralization process was delayed and provincial
После завершения процесса децентрализации больницы будут попрежнему финансироваться за счет государственных фондов,
After the process of decentralization has been completed, hospitals will continue to
Это один из этапов процесса децентрализации по укреплению автономии островов с тем,
This is part of a decentralization process to strengthen island autonomy
Результатов: 293, Время: 0.048

Процесса децентрализации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский