ПРОЦЕССА МОНИТОРИНГА - перевод на Английском

monitoring process
процесс мониторинга
процесс контроля
процессе наблюдения
процедура контроля
процесса отслеживания
process of monitoring

Примеры использования Процесса мониторинга на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Роль экспертов очень важна на протяжении всего процесса мониторинга: именно эксперты группы мониторинга дают оценку стране,
The role of experts is very important throughout the monitoring process: it is the monitoring experts, who assess the country,
Обновление процесса мониторинга выполняется автоматически,
The update of the monitoring process is executed automatically,
Многие страны уже проводят такие исследования как составляющую часть процесса мониторинга эпидемии ВИЧ-инфекции
Many countries already undertake such surveys as part of the ongoing monitoring of the HIV epidemic
Предложенная система мониторинга позволит легко включить новые подсистемы по конкретным аспектам процесса мониторинга, реорганизовать взаимодействие подсистем,
The proposed monitoring system will mitigate to include new subsystems on specific aspects of the monitoring process, to reorganize the interaction of subsystems,
поскольку благодаря совершенствованию процесса мониторинга нам удастся сэкономить ценное время и ресурсы.
since the streamlining of the monitoring process should help to save valuable time and resources.
обмен информацией позволяет регулирующим органам составить представление об актуальности процесса мониторинга.
to provide comprehensive figures, the exchange of information provides guidance for regulators on the relevance of the monitoring process.
прибрежные страны должны совместно рассматривать все стадии процесса мониторинга.
riparian countries should jointly consider all stages of the monitoring process.
Когда не указано иное, изложенная в настоящей записке информация представляет собой результаты описанного выше процесса мониторинга.
Unless referenced otherwise, the information presented in this note results from the monitoring process described above.
национального законодательства и процесса мониторинга для организаций, представляющих интересы инвалидов, лиц, участвующих в сети по пропаганде прав инвалидов, и других НПО, где это необходимо.
national law and the monitoring process to disability organizations, individuals participating in the disability advocacy network, and other NGOs where appropriate.
мониторинг несут плановые органы, и что в поддержку процесса мониторинга были выпущены общие руководящие указания.
authorities were generally responsible for monitoring, and that general guidance was available to support the monitoring process.
показателей устойчивого развития его участники, возможно, пожелают рассмотреть вопрос о том, как сделать цели устойчивого развития частью процесса мониторинга.
the high-level meeting may wish to consider how the goals of sustainable development can be kept in view as part of the monitoring process.
изъятое компьютерное оборудование являлось ключевой частью процесса мониторинга выборов, осуществлявшегося" Гражданскими инициативами",
the computer equipment seized was a key part of the elections monitoring process carried out by Civil Initiatives
полезным средством управления информацией, но и будет важным элементом процесса мониторинга соблюдения эмбарго на поставки вооружений.
UNOCI will be a useful information management tool, it will prove essential for the arms embargo monitoring process.
Параллельно с обсуждением вопроса о финансирования в целях развития необходимо выделить время для рассмотрения процесса мониторинга над новыми финансовыми правилами
Concurrently to discussions on financing for development, time should be given to the consideration of the monitoring process for the new financing framework
Что касается Новой программы, то в рамках процесса мониторинга с определенной частотностью должны были бы проводиться регулярные обследования по вопросу о том, что предпринимают страны в отношении ее выполнения, однако на самом деле такие обследования не проводятся.
In the case of the New Agenda, frequent and regular surveys of what countries are doing with respect to the implementation would be required as part of the monitoring process but are not being carried out.
Характер процесса мониторинга будет зависеть от требований к данным в индивиду% альных случаях,
The nature of the monitoring process will depend on the data requirements in individual cases,
GRB решила приступить( после завершения к середине 2009 года процесса мониторинга в отношении официальных утверждений типа на основании Правил№ 51)
GRB had agreed to start, after conclusion of the monitoring process for type approvals according to Regulation No. 51 by mid 2009,
для формирования политики и стратегий, а также для процесса мониторинга, только начинает осуществляться;
strategies and also for monitoring progress are only beginning to be collected.
в котором неразрешенный конфликт по-прежнему находится вне рамок процесса мониторинга национальных и международных правозащитных механизмов,
where an unresolved conflict remained outside the monitoring process of the national and international human rights mechanisms,
глобальном уровнях соответствующих мероприятий, направленных на совершенствование процесса мониторинга ОРВ и контроля за ними во избежание развития незаконной торговли.
regional and global scale aiming at improving the process of monitoring and control of ODS in order to avoid development of illegal trade.
Результатов: 93, Время: 0.0279

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский