ПРОЦЕСС НАЦИОНАЛЬНОГО ПРИМИРЕНИЯ - перевод на Английском

Примеры использования Процесс национального примирения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
приветствует предоставленную Комиссии по миростроительству возможность поддержать процесс национального примирения в Центральноафриканской Республике.
welcomed the opportunity afforded to the Peacebuilding Commission to support the process of national reconciliation in the Central African Republic.
В ходе его ноябрьского визита для него стало очевидным, что процесс национального примирения застопорился.
During his November visit, it became apparent to him that the process of national reconciliation had stalled.
Продолжать процесс национального примирения с целью сохранения основ национального единства,
Continue the process of national reconciliations in order to enshrine the bases of the national unity,
Кот- д' Ивуар призвал Анголу продолжать процесс национального примирения, восстановления и реинтеграции бывших военнослужащих.
Côte d'Ivoire encouraged Angola to continue its processes of national reconciliation, reconstruction and the reintegration of former soldiers.
Разрешение проблем района Великих озер включает процесс национального примирения в Бурунди, которому Организация Объединенных Наций оказывает содействие в последние годы,
Resolution of the problems of the Great Lakes region involves national peace processes, which the United Nations has supported in recent years in Burundi
Он призывает все сомалийские группировки поддержать эти усилия и начать процесс национального примирения в целях формирования национального правительства на широкой основе.
It appeals to all Somali factions to join in such efforts and to start a process of national reconciliation aimed at the establishment of a broad-based national Government.
Европейский союз и Европейская комиссия также активно поддержали процесс национального примирения в Сомали как на дипломатическом уровне, так и с финансовой точки зрения.
The European Union and the European Commission have also actively supported the Somali national reconciliation process both diplomatically and materially.
Мы надеялись на то, что обширный процесс национального примирения, включающий в себя все группы населения, начался.
We had hoped that a broad-based national reconciliation process including all groups could have started.
Для обеспечения долгосрочного мира и стабильности необходимо обеспечить процесс национального примирения, который должен быть всеобъемлющим и открытым для всех.
A comprehensive and inclusive national reconciliation process will be essential for long-term peace and stability.
Для укрепления мира необходимо обеспечить всесторонний процесс национального примирения при всеобщем участии всех слоев либерийского общества.
A comprehensive and inclusive national reconciliation process involving all segments of Liberian society is necessary for the consolidation of peace.
Словения призвала Ирак продолжить процесс национального примирения в качестве необходимого условия сохранения суверенитета
Slovenia encouraged Iraq to continue with national reconciliation as a prerequisite for maintaining Iraqi sovereignty
Успешный процесс национального примирения также явится важным шагом в направлении укрепления стабильности в стране.
A successful national reconciliation process will also constitute an important step towards the consolidation of stability in the country.
Сирийская Арабская Республика призывает Соединенные Штаты позволить иракцам завершить процесс национального примирения с целью достижения мира
The Syrian Arab Republic calls upon the United States to allow Iraqis to complete the process of national reconciliation with a view to achieving peace
Процесс национального примирения завершился проведением в апреле выборов в новый парламент Коморских Островов
National reconciliation had culminated in the election of a new Comorian parliament in April
Процесс национального примирения в Мьянме по своему характеру является<<
National reconciliation in Myanmar is by its nature a"home-grown" process
Хотя процесс национального примирения продвинулся вперед,
Следует продолжать поощрять процесс национального примирения и политический диалог в качестве средств обеспечения долгосрочной стабильности
National reconciliation and political dialogue should continue to be promoted as a means to ensure long-term stability
Комитет настоятельно призывает правительство удвоить усилия, позволяющие начать процесс национального примирения, с целью установления в стране прочного мира.
The Committee urges the Government to redouble its efforts towards the setting up of a process of national reconciliation, with a view to bringing lasting peace to the country.
Комитет настоятельно призывает правительство удвоить усилия, позволяющие начать процесс национального примирения, с целью установления в стране прочного мира.
The Committee urges the Government to redouble its efforts for the setting up of a process of national reconciliation, with a view to bringing lasting peace to the country.
В 2004 году КПР признал, что процесс национального примирения после 12 лет вооруженного конфликта( 1980- 1992 годы)
In 2004, CRC acknowledged that the process of national reconciliation, after 12 years of armed conflict(1980- 1992),
Результатов: 381, Время: 0.0379

Процесс национального примирения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский