Примеры использования Прямого применения на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
в том числе путем прямого применения методов дистанционного зондирования.
В статье 11 Конституции закреплен принцип прямого применения международных договоров по правам человека.
Случаи прямого применения Конвенции в рамках внутреннего правопорядка;
Государству- участнику в своем следующем периодическом докладе следует также предоставить Комитету примеры прямого применения Конвенции.
Кроме того, просьба указать, имели ли место какие-либо случаи прямого применения азербайджанскими судами положений Конвенции.
В российской правоприменительной практике не было случаев прямого применения судами положений Конвенции.
Представить в следующем периодическом докладе обновленную информацию о примерах прямого применения Конвенции национальными судебными органами.
В Конституцию 1988 года также включен принцип прямого применения положений, определяющих основополагающие права
Несмотря на то, что Конвенция является документом прямого применения в Болгарии, сохраняется определенная обеспокоенность в отношении" несамоосуществляющихся" положений этого договора.
Кроме того, он заявляет, что Пакт не имеет прямого применения в правовой системе государства- участника,
Возможность прямого применения в рамках Конституции определения пытки, содержащегося в статье 1 Конвенции;
Многие государства могли использовать эту практику на основе прямого применения Конвенции; одно государство сообщило о своем опыте применения принципа взаимности.
Принципы прямого применения и верховенства законодательства ЕС определяют выполнение постановлений Европейского суда
Как правило, сферой прямого применения такой системы в первую очередь является информационная технология,
Отсутствует практика прямого применения норм международных договоров при разрешении конкретных дел в судах.
Он предлагает делегации привести примеры случаев прямого применения Конвенции в государстве- участнике.
Не обеспечено прямого применения международных стандартов в результате недостаточного уровня подготовки государственных должностных лиц,
Конституция предусматривает возможность прямого применения применимых норм международного права,
Это означает отсутствие каких-либо барьеров для прямого применения положений этих договоров в судах Литвы
Касающиеся места международных документов в иерархии норм и прямого применения их положений, рассматриваются в базовом документе пункты 116,