ПРЯМОЙ КОНТРОЛЬ - перевод на Английском

direct control
прямой контроль
непосредственный контроль
прямое управление
непосредственного управления
непосредственное регулирование
direct supervision
непосредственным руководством
непосредственным контролем
непосредственным надзором
непосредственным наблюдением
прямым надзором
прямым контролем
прямым руководством
непосредственном подчинении
прямом подчинении
прямым наблюдением
direct controls
прямой контроль
непосредственный контроль
прямое управление
непосредственного управления
непосредственное регулирование
direct oversight
прямой надзор
прямой контроль

Примеры использования Прямой контроль на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Независимый эксперт считает необходимым обеспечить, чтобы вся программа перешла под прямой контроль и наблюдение ОРДР.
The Independent Expert believes that the entire programme needs to be under the direct control and supervision of the Disarmament, Demobilization and Reintegration Authority.
следствие по этому делу взято на прямой контроль Генеральной прокуратурой Российской Федерации.
the inquiry has been placed under the direct control of the office of the Procurator-General of the Russian Federation.
использование стимулов может эффективно заменять прямой контроль над ПИИ.
administration of incentives may be an effective substitute for direct controls over FDI.
крупные сделки госпредприятиями предполагается передать под прямой контроль премьер-министра.
SOEs' major transactions are to be placed under the direct control of the Prime Minister.
В 1752 г. указом Марии Терезии театр был переведен из частного управления под прямой контроль венского магистрата.
In 1752, however, Maria Theresa withdrew the imperial privilege, placing the theater under the direct scrutiny of the magistrates of Vienna.
все больше учреждений попадают под его прямой контроль.
with institutions increasingly falling under the direct control of Hamas.
Этот механизм отслеживания был затем добавлен к внутриорганизационной сети, с тем чтобы обеспечить прямой контроль подавших заявку подразделений над ходом ее прохождения.
This tracking mechanism has since been added to the Intranet to allow direct monitoring of the status of requisitions by the issuing offices.
ОПАЛ далее рекомендовало прекратить прямой контроль со стороны государства над другими организациями гражданского общества,
OSWL further recommended that the direct supervision by the Government over civil society organizations,
Чтобы сделать такой прямой контроль эффективным, необходимо было увеличить вклад всех программ в разработку общесекретариатской стратегии
In order to make this direct oversight effective, it was necessary to strengthen the contributions of all programmes to secretariat-wide strategy development
Так, отмечалось, что" запугивания журналистов и прямой контроль над СМИ усилились во время президентских выборов в феврале 2008",
Thus, the rapporteur emphasized that"harassment of journalists and direct controls on the media intensified around the time of the February 2008 presidential election",
Более того, если прямой контроль будет полностью исключен,
In fact if direct controls are ruled out of court,
будучи поставлен под прямой контроль Генерального директора МАГАТЭ,
which, put under the direct control of the DG of the IAEA,
Эдуард получил прямой контроль над Мерсией, погасив то, что осталось от ее независимости,
Edward took over direct control of Mercia, extinguishing what remained of its independence
возвращения недвижимости ее прежним владельцам, прямой контроль со стороны местных правительств над местным многоэтажным жилищным фондом ослаб,
east European countries also restitution- the direct control of local governments over the local multi-family housing stock has decreased,
Нарушение израильской вражеской армией границ оккупированного района является частью стратегии, направленной на то, чтобы поставить весь являющийся объектом претензии район под прямой контроль израильского врага.
The violation by the Israeli enemy army of the borders of the occupied area is part of a strategy aimed at placing the entire area with regard to which a claim is maintained under the direct control of the Israeli enemy.
уровнем непосредственных результатов, на котором ЮНФПА осуществляет самый тщательный прямой контроль.
the output level, where the direct control of UNFPA is strongest.
на которые в целом не распространяется прямой контроль центрального правительства>> Фергюсон и Чандрасехаран.
either publicly or privately owned, that are largely outside the direct control of the central government" Ferguson and Chandrasekharan.
Завахири прекратил нападение, добавив, что он будет слишком изолирован, чтобы иметь такой прямой контроль над заговором внутри Соединенных Штатов.
adding that he would have been too isolated to have that kind of direct control over a plot inside the United States.
который стремился получить прямой контроль на половиной Глогува и Сцинавы.
who wanted to obtain the direct control over half Głogów and Ścinawa.
с целью обеспечить прямой контроль со стороны Исполнительного секретаря.
Management programme to ensure direct oversight by the Executive Secretary.
Результатов: 98, Время: 0.0402

Прямой контроль на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский