ПРЯМОЙ ПОТОМОК - перевод на Английском

direct descendant
прямой потомок
прямым наследником
lineal descendant
прямым потомком
am a direct descendent

Примеры использования Прямой потомок на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вы знаете… что Джейсон- прямой потомок герцогини.
are you aware that jason is a direct descendant of the duchess.
Сэр Роберт Арбатнотт- прямой потомок лэрда Арбатнотта, которые принимал участие в убийстве шерифа Мелвилла,
Sir Robert Arbuthnott, the direct descendant of the Laird of Arbuthnott who had been involved in the murder of sheriff Melville,
Поэтому прямой потомок Отца Небесного по имени Арбат- Феодосий Великий- Вождь Моисеи( Моисея- название римской провинции) общался с Богом, который нашел время для посещения Земли и покровительства своих детей.
Therefore the lineal descendant of the Father Heavenly by name Arbat- Theodosius Great- Leader Moses communicated good luck which has found time for visiting the Earth and protection of children.
вместо лития образуют его прямой потомок- калий.
not lithium, but its lineal descendant, potassium.
О том, какое влияние оказывают связи его семьи с рабством и как нынешнее поколение могло бы черпать вдохновение из событий прошлого, рассказал прямой потомок Фредерика Дугласа и Букера Т. Вашингтона гн Кеннет Б. Моррис,
A direct descendent of both Frederick Douglass and Booker T. Washington, Kenneth B. Morris, founder
сорок второй прямой потомок и духовный наследник святого Пророка ислама Хазрата Мухаммеда,
the forty-second direct descendant and spiritual successor of the Holy Prophet of Islam Hazrat Mohammed,
было сделано заключение, что апеллянт не является членом семьи гражданина ЕЭЗ, потому что он- не« прямой потомок», как определено параграфом 7 Положений ЕЭЗ от 2006 года.
concluded that the appellant is not a family member of an EEA national because she is not a"direct descendant" as defined by Paragraph 7 of the 2006 EEA Regulations.
Прямого потомка Чингисхана.
A direct descendant of Genghis Khan.
Божьим промыслом на прямого потомка снизошли откровения Господа.
The divine craft on the lineal descendant have condescended revelations Sirs.
Прямым потомком Газикумухских ханов был Мухаммад- Амин Имам Абхазии
Direct descendant of khans of Gazi-Kumukh was Muhammad-Amin Imam of Abkhazia
Зятев является прямым потомком одного из сыновей Святого Владимира.
Zyatev is the lineal descendant of one of Sacred Vladimir's sons.
Он является прямым потомком исходного файла, который был удален.
It's a direct descendant of the original, deleted file.
Шеховцов является прямым потомком одного из ярославских князей, возможно, что Шаховского.
Shehovtsov is the lineal descendant of one of the Yaroslavl Princes it is possible that is Shahovskoy.
Он был великим правителем и прямым потомком Симоса.
He was a great leader and a direct descendant of Semos. ATT AR.
Кроме того, сам Пророк Мухаммед является прямым потомком Иисуса Христа Златоуста см.
Besides Prophet Mohammed is lineal descendant Jesus Christ Zlatoust see clause"Prophet Mohammed.
Из документа следует, что его владелец является прямым потомком Чингисхана.
After being shot, the army discovers an amulet that suggests he was a direct descendant of Genghis Khan.
Затем Спаситель людей был прямым потомком праотца Куберы.
Then the Savior of people was the lineal descendant of forefather Kubera.
Разработчики заявляют:« Alpe d' Huez 21 является прямым потомком Alpe d' Huez 01.
The designers claim:"The Alpe d'Huez 21 is a direct descendant of the Alpe d'Huez 01.
Потому что она была прямым потомком Теодора Роуза.
Because she was a direct descendant of Theodore Rose.
Здесь живут удинцы- прямые потомки древних кавказских албанцев.
There live Udins- the direct descendants of ancient Caucasian Albanians.
Результатов: 53, Время: 0.0402

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский