ПРЯМО ВОЗЛЕ - перевод на Английском

right outside
прямо за
рядом
прямо возле
прямо снаружи
прямо вне
прямо на улице
прямо напротив
сразу за
прямо у
прямо у входа
right next
рядом
прямо возле
just outside
недалеко
неподалеку
сразу за
прямо за
только за пределами
прямо возле
просто вне
прямо рядом
только вне
только снаружи
directly next
в непосредственной близости
непосредственно рядом
прямо возле

Примеры использования Прямо возле на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Прямо возле торгового автомата.
Right near the vending machines.
Уэс сидел прямо возле меня.
Wes was sitting right next to me.
Вы ближе к дому, который прямо возле Гриффит- парк. Вы прямо там.
You're closer to home, which is right next to Griffith Park.
Ага, прямо возле ограждения. Сказал:" Иди, я спасаю тебя от себя.
Yeah, right to the guardrail."Go," he said,"I'm saving you from me.
Они поют прямо возле меня, мне нравится этот мюзикл.
They're singing right near me, so it's a great musical.
Он прямо возле меня на Святилище Гризли.
He's right next to me here in the Grizzly Sanctuary on the tide fly.
Подвесили прямо возле гнезда, налили туда сладкого компота.
Hanged right near the nest, poured there sweet compote.
Прямо возле города найден огромный могильник с множеством склепов.
Right near the town found a huge cemetery with many crypts.
Городок этот находится прямо возле Маале Ха- Хамиша.
It's just near Maale Hahamisha.
Мы прямо возле туалета.
We're right by the loo.
Прямо возле тех лилий, которые она любила.
Right over those same lilies she loved.
Это прямо возле Стейкхауса Грегора.
It's right by Gregor's Steakhouse.
Прямо возле его дома.
Right there at his home.
Граната взорвалась в канаве, прямо возле меня.
A grenade blew up right beside me.
Оу, должно быть я оставила его на кухонном столе, прямо возле образцов плитки.
Oh, I must have left it on the kitchen table, right next to the tile samples.
что его вырвало прямо возле его же инсталляции.
he vomited. Right in front of his own installation.
Мы разбили лагерь в нескольких милях к северозападу прямо возле большого заброшенного горного карьера.
We're camped a few miles northwest, up by a big abandoned rock quarry.
Вега живет в пентхаусе прямо возле набережной.
Vega lives in a penthouse apartment just off the boardwalk.
Ты поставил свою палатку прямо возле огня.
You put up your pup tent in front of the fire.
Мы обнаружили животное. Оно прямо возле серных залежей.
We have spotted the animal, it's by those sulfur beds.
Результатов: 117, Время: 0.0526

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский