ПСИХОПАТОВ - перевод на Английском

psychopaths
психопат
псих
с психопаткой
психопатично
of psychos
психо
псих
из psycho
psychotics
психопатов
psychopath
психопат
псих
с психопаткой
психопатично
sociopaths
социопат
психопатом

Примеры использования Психопатов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Да, это не было нравственным выбором, так как у психопатов нет морали.
Yeah, clearly it wasn't a moral choice, as psychopaths have no conscience.
Если спросишь меня, то они- кучка деревенщин- психопатов.
They're a bunch of psycho, hillbilly rednecks, you ask me.
Насилие психопатов преобладающе настроено на достижение цели,
Psychopathic violence is predominantly goal-oriented,
Сколько еще его учеников- психопатов продолжает скрываться в тени?
How many more of his psychotic students remain hidden in the shadows?
Быть идолом для психопатов, разве это не цель власти, папа?
Being the idol for a cult of psychopaths isn't exactly a power trip, dad?
Кто-то превращает психопатов- убийц в оборотней.
Someone's turning psychotic murderers into werewolves.
Или вы таким занимаетесь, только когда учителей- психопатов обвиняете?
Or is that just something you do when prosecuting psychopathic teachers?
Они обратили двух серийных убийц- психопатов.
They have turned two psychopathic serial killers.
И она написала выдающуюся книгу о мышлении психопатов.
And she has written the definitive textbook on the brains of psychopaths.
А отличительная черта психопатов.
And the hallmark of a psychopath is.
Он был наставником неизвестно скольких психопатов.
He has mentored an unknowable number of psychopaths.
Я понимаю, что ты чувствуешь себя виновным из-за всех этих космических психопатов.
I understand that you feel like all these psychopathic space invaders are your fault.
Поэтому Ваше решение заключается в том, чтобы направить Психопата ловить психопатов?
So your solution is to send a psychopath after the psychopaths?
Разве не так всегда говорят про психопатов- убийц?
Isn't that what they always say about psycho killers?
Если бы вы видели столько психопатов, как я, вы бы знали это равносильно заявлению, что она Наполеон Бонапарт.
If you have seen as many psychotics as I have, you would realize that's the same as saying you're Napoleon Bonaparte.
Ты хочешь, чтобы я гнал прочь психопатов с манией убийства… из-за того, что твой пациент занял их место?
You want me turning away homicidal psychotics because your patient's got one of my beds?
По прозвищу« Заклинательница психопатов», она заявляет, что она сконструировала для него кодекс, вместе с Гарри.
Nicknamed the Psychopath Whisperer, she claims to have structured the code for him alongside Harry.
Я знаю изрядное количество психопатов, И маленькая Южная Салли- ничто по сравнению с ними.
I have known my fair share of psychopaths, and little Southern Sally is anything but.
Спасибо отлично вся семья психопатов ок, в таком случае,
Thank you. excellent. A whole family of sociopaths. Okay,
ты бы не брал меня с собой на улицы… охотиться на убийц- психопатов.
you wouldn't be taking me out on the streets… hunting psychopathic murderers.
Результатов: 64, Время: 0.0796

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский